首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
  2023年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2009年   4篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
  2002年   1篇
  2001年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
"花儿"本是心上的话,不唱时由不得个家。作为一种珍贵的民间口头文学,目前,"花儿"已经渗透进群众生活中。随着社会文明的进步和人民生活水平的日益提高,人们对"花儿"这种最纯真、最优美的民歌有了更多的渴望。针对群众对"花儿"与日俱增的需求,近年来,青海省文化馆馆长颜宗成及青海省文化馆、青海花儿研究会等达成共识,各部门形成合力,积极探索,培养"花儿"人才、挖掘"花儿"曲令、扶持"花儿"产业、打造"花儿"品牌。同时,努力改变"花儿"活动自生自灭的状态,脱俗求雅,从一些"花儿"茶园庸俗调侃的低档次中走向高雅,成为"花儿"品牌的民间基础。如今,青海"花儿"已经成为一种有较高知名度的青海文化品牌,随着东西部文化的交融,它正在走向全国,走向世界。多年来,青海省文化馆馆长颜宗成先生一直孜孜不倦地在"花儿"园地中辛勤耕耘,以强烈的文化自觉,潜心发掘、积极保护、大胆创新青海"花儿"。本刊特编发他撰写的《"花儿"为什么这样红——青海省打造"花儿"品牌的工作实践及思考》一文,以飨读者。  相似文献   
2.
潮汕民间口头传诵的歌仔民谣,是十分丰富的口头文学资源。旧时潮汕民间观神唱的观神歌,落死鬼唱的落神歌,做巫术用的神咒,劳动时唱的(口连)哕曲,民间传诵的歌仔,新婚闹新房做四句,老婶老姆唱歌册,这些都是最原始、最古老、最贴近民众的诗歌和音乐,其中保留了不少方言土语、古代乐谱和民间音乐。这是潮州音乐遗产的一个组成部分,应该认真收集、整理和研究,以便去其糟粕,取其精华,弘扬潮乐文化。  相似文献   
3.
民间故事是民间文学的重要体裁之一。从民间故事的概念来看,有广义和狭义之分。广义的民间故事包括民间文学中所有的叙事散文作品,即包括神话、传说、故事等叙事性口头文学。  相似文献   
4.
《文史月刊》2013,(4):F0002-F0002
梅州客家山歌是用客家方言演唱的民歌,流传于广东省东北部客家地区并流传到海外梅州籍客家人聚居地。客家山歌是客家人的口头文学,乡土气息浓郁。  相似文献   
5.
口头交流是民间文学的存在形式。历代都有一些文人并不以为口头文学为“文学”,致力于将当时的民间口头文学书写为书面文学。至今,仍有许多民间文学工作者在从事这一转化的工作。在过去,广大民众不识字,不能运用文字进行交流和表达思想感情,他们从事的文学活动只能停留在口头语言的层面,民间文学只能在口  相似文献   
6.
《中国西藏》2014,(5):96-96
郭晓红在青海社会科学2014年第3期上发表文章,认为《格萨尔》史诗说唱艺术,是藏族民间口头文学与歌唱艺术在干百年的传承中发展和演变而形成的一种艺术形式。史诗中众多的人物唱词都遵守着一个约定。  相似文献   
7.
<正>(五)蒙古族的文学蒙古族的文学源远流长,历史悠久。有民间口头文学和书面文学两种。13世纪初,蒙古族创制了自己的文字以后,各种形式的历史、文学作品陆续问世,有些一直流传至今。蒙古族文学真实而生动地反映了氏族社会和奴隶制初期部落民  相似文献   
8.
(五)蒙古族的文学 蒙古族的文学源远流长,历史悠久。有民间口头文学和书面文学两种。13世纪初,蒙古族创制了自己的文字以后,各种形式的历史、文学作品陆续问世,有些一直流传至今。蒙古族文学真实而生动地反映了氏族社会和奴隶制初期部落民族的渔猎畜牧业生产,原始部落之间激烈频繁的征战,以及古代劳动者渴求征服自然和社会邪恶势力的理想和愿望。如《勇士古那干》、《江格尔》等这些古老的英雄史诗,以巨大的艺术概括力反映了一个历史时代的面貌,对后代蒙古族文学的发展产生了深远的影响。  相似文献   
9.
伍隆萱 《民俗研究》2006,(1):257-262
中国著名民俗学家杨成志曾撰有《民俗学三大学派的异同解释》一文,介绍西方民俗学的三大学派,即运用“历史和地理”的研究方法,以“口头文学”为主要研究对象,以民间故事类型学的研究成果为显著的人文学派;用人类学理论方法研  相似文献   
10.
重释民间故事的重复律   总被引:2,自引:0,他引:2  
一、重复律与口头表达 重复是民间故事的叙事规律之一。钟敬文先生曾注意到民间故事的这一特征: 民间故事在情节上,往往采用重叠反复的形式。比如《蛇郎》故事,爸爸受了要挟,要把一个女儿嫁给蛇耶。他回家后,便问七个(有的说五个或者三个)女儿,谁愿意嫁给蛇郎?同样的问话和答词,重复了六次,到第七次,最后的女儿的答词才与前不同。至于同样或类似情节的问答重复两次或三次,就更常见了。这是口头文学的特点。但是有些记录者嫌累赘把它删去。这就损伤了原来艺术的特色了。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号