排序方式: 共有29条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
笔者新近发现的清末文人童叶庚《增补儒林外史眉评》,是学界未曾注意的《儒林外史》新评本。童评为抄本,仅有评语,无正文,以齐省堂增订本《儒林外史》为底本,逐页点评了原书的前二十三回半,计有六万五千馀字。童评批语精湛,对《儒林外史》的艺术特质阐发得尤为细腻深刻;着力发掘作者的用笔相犯之妙,能从细笔中阐发作者的意蕴;关注叙事方法与叙事视角,善于从细微处体察世态人心,长于从无文字处见世情;语言风格或庄或谐,与小说风格随处匹配,更熔铸着评者强烈的个人意志。 相似文献
2.
从艺七十多年来,程十发创作了大量书画作品.他在连环画、年画、书籍插图、篆刻等领域均有造诣。在人物、花草画方面独树一帜。《列宁在一九一八》《胆剑篇》《画皮》《孔乙己》《儒林外史》《野猪林》《阿Q正传》等绘画作品大受好评。笔者与程十发多次面谈,他是位个性开朗、风趣、幽默的老人。 相似文献
3.
4.
汪原放,字方泉,1879年出生于安徽省积溪县一个清寒的书香世家。在上个世纪的二三十年代,由于他与当时大名鼎鼎的陈独秀、胡适、顾颉刚等人称兄道弟,过从甚密;又是分段标点我国古典名著《水浒》、《儒林外史》、《红楼梦》、《西游记》等书的开拓者,还翻译过高尔基的《我的童年》、《一千零一夜》、 相似文献
5.
正产生于十八世纪的《儒林外史》是一部反映知识分子生活的长篇小说,就其反映的时代跨度而言,从小说"楔子"回的元末明初写起,直到"幽榜"一回的明万历四十四年,历时二百四十八年,几乎反映了整整一个朝代的士人生活,这在前此的中国文学史上还未见有。因此,《儒林外史》可谓是我国文学史上第一部反映知识分子生活的长篇小说。作者虽然将小说中的故事情节安排在明朝,却实实在在是他所生活着的清朝康(熙)、雍(正)、乾(隆)时期的士人生活的图景。吴敬 相似文献
6.
《儒林外史》是一部主要描写明清年间各阶层人物的讽刺小说,作者在文中通过描写一系列受八股束缚的知识分子以及他们的经历,向人们展示了科举制度下的世间百态。 相似文献
7.
杨宪益(1915.1-2009.11),著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。人们较多了解杨宪益与吒他美丽的英国妻子戴乃迭的爱情故事,知道他们合作翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等多部中国历史名著,然而却很少有人了解这对翻译大家、恩爱夫妻,在事业、成就背后所承受的不可言说的内心伤痛。 相似文献
8.
《儒林外史》,作为我国第一部反映社会现实问题的长篇小说,在我国文学史上有着独特的艺术成就。作者采用多种艺术表现方式对封建社会制度长期积淀的丑恶腐朽因素进行了深入的剖析和批判,将强烈的讽刺韵味渗透在多种鲜明生动的人物形象塑造中,表达了作者对封建腐朽制度的抨击。 相似文献
9.
《儒林外史》作为我国第一部反映社会现实问题的长篇小说,在我国文学史上有着独特的艺术成就。作者采用多种艺术表现方式对封建社会制度长期积淀的丑恶腐朽因素进行了深入的剖析和批判,将强烈的讽刺韵味渗透在多种鲜明生动的人物形象塑造中,表达了作者对封建腐朽制度的抨击。 相似文献
10.