排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
祖国医学中含有丰富的医学地理思想。在"人与天地相应"的哲学观念指导下,传统医学认为:地理环境的差异,必然导致气候类型、水土性质、中药药性的差异;地理环境不同,人的生活习惯、体质特点和地方性疾病也不一样;诊治疾病必须因地制宜。本文以现代医学和药物学为对照,阐明了中医的这种思想。 相似文献
2.
贡却坚赞 《中国藏学(英文版)》2013,(2):100-118
<正>Introduction Various traditional medicine systems exist throughout the world,and within each culture there are differences regarding the concepts of health,illness,and treatment.Many of the traditional medical systems play an important role within each society and today many types of traditional medicine systems have become more recognized and understood as a legitimate form of health care by the general population,even though biomedicine or Western medicine has become the dominant medical system of contemporary health care. 相似文献
3.
《中国西藏(英文版)》2013,(5):34-41
At first, Liu Yuan gave me the impression that she must be a "health nut" because at the dining table, she drank neither wine nor other beverages, just tea. She started her meal with vegetables and finished it with meat. I asked her what she had studied and, as expected, she answered 'medicine'. I continued by , asking her how to refuse a toast.., and she gave me the simple response: "insist". As we returned to Songpan from Hongyuan and Ruoergai, Lv Qiang, Director of the New Lotus Fritillariae Cirrhosae Bulbus Base, Liu Yuan and her two post-graduate students had been waiting for us in the Chuandrnp Monastery for some time. Soon, we were taken to the base. It should have been Lv Qiang that hosted the meeting but Liu Yuan interrupted now and then, trying to introduce their common "treasures" by herself: F.unibracteata Hsiao et K.C.Hsia, F.unibraeteata Hsiao et K. C. Hsiavar. wabuensis (S. Y. Tang et S. C.Yue), Z. D. Liu, S. Wang et and S. C. Chen, Rheum offieinale, Notopterygiumincisium Ting, and so on. Her quiek temper, wit and speech led me to suppose that she must walk and work very fast. When we finally had an opportunity to sit down together and In 2002, Liu Yuan was awarded a PhD in Chinese Pharmacology by Chengdu University of Traditional Chinese Medicine. At that time, the Southwest University for Nationalities was trying a project to "recruit talent". Among the 238 people who were accepted that year, she was the only PhD candidate and received a "settling-in" allowance of 30 thousand Yuan as and a scientific research fund of another 30 thousand. While nursing her three month-old daughter, she took the position of adviser for two classes and studied in the meanwhile. That year, she published a dozen thesis, such as Thin.layer Chromatography of Three Ligusticum Species: Naixiong, Shah Chuanxiong and Chuan Xiong (L. Wallichii). In 2003, in spite of a normal procedure, she was appointed Associate Professor by the university and initiated a precedent amongst the teachers that someone could be Associate Professor just one year later after graduation as a PhD. She was then aged 35. In the same year, Liu Yuan began to give lectures on Medicinal Plants and Traditional Chinese Medicine. "I prefer to be a teacher, because I like the feeling of standing before a class. I can give my students all that I know. Maybe sometimes they cannot understand a thing I say, but my enthusiasm and my love for what I teach will affect them, and lead them into study. For a teacher, it is the greatest satisfaction and achievement" Both her courses include content to identify primitive medicines so Liu Yuan was not satisfied to only teach in a classroom: she therefore decided to take her students out for a practice class. 相似文献
4.
5.
6.
藏医药学是一门古老的医学科学,它是藏族先民们在漫长的历史长河中,不断与自然界和各种疾病进行斗争的经验总结。藏医学在发展中充分开发和利用高原独有自然条件和药物资源的同时,还借鉴地吸收了兄弟民族以及周边国家(东亚各国)医药学的精华,博采众家之长,通过不断研究总结、反复实践,逐步提高,从而形成的一门传统医学,具有鲜明的民族特色和高原特色。藏医学不仅历史悠久,理论完整,内容丰富。在现代医学高度发达的今天,藏医学在某些疾病的治疗方面都还有着其独特的方法和显著的疗效,在某些治疗领域尚没有理想的替代方法。藏医学的临床价值,历史价值和学术价值等也越来越多地被人们了解和认知。今天,藏医学已和中医学、古印度医学和西方传统医学并称为世界四大传统医学。 相似文献
8.
9.
最近,对于归真堂的上市沸沸扬扬的争论引起社会各方面的关注。熊胆,为熊科动物黑熊或棕熊的胆囊,可做药用。东方传统医学使用脱氧熊胆酸已有3000年历史,而熊是唯一能大量产生胆酸的哺乳动物。但研究表明,熊胆完全可以用更便宜有效的人工药品和更容易采集的草药来替代。这一点也得到了许多当代中医药师的认同。 相似文献
10.