排序方式: 共有16条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
1994年10月,我应台湾《联合报》副刊主编、著名诗人痖弦先生之请,赴台出席"林语堂诞辰一百周年学术研讨会"。这是我首次参加台湾文学界的学术活动,所见所闻无不感到新鲜,而更使我高兴的 相似文献
3.
文史文献《印迹》的出版不但是青海省政协文史工作方面的一个重大收获,更是青海省挖掘历史文化资源方面的一个重要成果,对于我们审视历史、打造文化品牌方面有着特殊的意义,增添了我们的“文化自信”.
将《印迹》称为一册摄影集或者画册,似乎是不太准确的,因为它不仅仅是一册摄影集,虽然这册书收入了近400幅历史图片,但将近15万字的文字(中英文对照),不是简单的图片说明,而是通过图片钩沉了中国西部的百年沧桑,所以将《印迹》称为一册图文并茂的文献应该更为贴切一些. 相似文献
4.
5.
笔者发现,志书中英文字词的使用较为普遍,但其书写形式显得比较多样,使用上也存在不完善之处,针对此情况,笔者提出以下管见,祈请方家赐教。 相似文献
6.
雷雨 《华侨华人历史研究》2005,(4):9-9
暨南大学华侨华人研究所石沧金博士所著《马来西亚华人社团研究》一书已于2005年6月由中国华侨出版社出版。全书共分五章44万余字,附有《全国华团文化工作总纲领》和《马来西亚中英文地名对照表》两个附件。该书是按照国别来研究华人社团的学术著作。全书首先分析了马来西亚各类华人社团的发展历史,深入地总结了它们的发展特点和规律,对于这些华人社团的内部组织结构和管理体制,做了较为详细的探析,其中重点分析了在当地华人社会中有着重要影响的青年组织、妇女组织和奖助贷学金。该书还全面、深入地探讨了马来西亚华人社团与当地华人社会在… 相似文献
7.
中英文求职信在宏观结构和语言策略两个层面有一些相同之处,也有许多不同的地方。这些不同之处体现出中西文化之间的差异,这些差异主要表现为思维方式的差异,对自我的不同诠释以及层级型文化和民主型文化。 相似文献
8.
9.
曾玲 《华侨华人历史研究》2016,(1):91-93
正迄今为止,有关新加坡华人社会历史的研究,已有数部中英文学术专著。其中较为重要的有宋旺相于1923年以英文出版的《新加坡华人百年史》和崔贵强于1994年以中文出版的《新加坡华人:从开埠到建国》。前者采用编年体、以十年为一单元,流水账似地记录1819年至1919年的新加坡华人历史。由于宋旺相是土生华人,载入该部史书的内容多与英殖民政府和土生华人 相似文献
10.
笔者收藏了一些民国时期的银行支票.这些银行支票绝大多数是竖式的.颜色不同,但都是单色。这些银行支票的格式大同小异;最上端印有各自银行的徽标(不能认定为行徽,故以“徽标”称之),中间印有支票的各项要素,最下端是办理业务的内部记录。就其徽标式样而言,也基本相同;徽标总体呈扁椭圆形,中间的圆形部分是徽标的主体,圆形内多为由变形汉字、中英文行名组成的图案,圆形左右各由呈三角形的花纹装饰,其间嵌有“支票”字样。 相似文献