首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
  2004年   2篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
饮酒趣谈     
从前学英文,课本上注明了"酒"的英文字 是Wine,来到美国,才知道Wine只是酒的一种, 指的是开胃的葡萄酒,且有红葡萄酒和白葡萄酒 之分。但有名的法国雪莉酒,也是葡萄酒。而真 正的酒的统称,是spirits,这个字当然也可译作 "神灵"、"鬼怪"、"妖精",或是"振作精神"。 饮酒对人体健康到底是否有益,医学上不时 展开争论。像俄罗斯人那样,喝酒不像中国人,一 小口一小口地啜酒,而是一整杯干杯,或是一整 瓶灌入口腹,酗酒后打架打老婆,当然是不仅对  相似文献   
2.
蒲湘味美     
古诗云:"洞庭张乐地,潇湘帝子池。"潇湘二字意指清深的湘水,但一般也泛指湖南地区。作为古代大国的楚地湖南,集资、沅、湘、澧四水于洞庭湖,倚山傍水,气吞长江,鱼米之乡的饮食文化之胜,无庸赘语,只需读一读屈原大夫的楚辞《招魂》,就可以想像出一桌留名千古的丰富菜肴。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号