首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
文章检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
检索词:
出版年份:
从
到
被引次数:
从
到
他引次数:
从
到
提示:输入*表示无穷大
全文获取类型
收费全文
4篇
免费
0篇
出版年
2011年
1篇
2009年
1篇
2007年
1篇
2005年
1篇
排序方式:
出版年(降序)
出版年(升序)
被引次数(降序)
被引次数(升序)
更新时间(降序)
更新时间(升序)
杂志中文名(升序)
杂志中文名(降序)
杂志英文名(升序)
杂志英文名(降序)
作者中文名(升序)
作者中文名(降序)
作者英文名(升序)
作者英文名(降序)
相关性
共有4条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
“色力”佛源解
杨同军
《敦煌学辑刊》
2009,(3):105-108
本文对“色力”的佛教语源进行了探析,并对其在意义上的俗化作了梳理和说明。
相似文献
2.
“五逆闻雷”考
杨同军
《敦煌学辑刊》
2011,(2):80-85
"五逆闻雷"常用作禅家机语,实际上,它是佛教词"五逆"俗化之后与世俗的因果报应观念共同构成的一个民间俗语,即所谓的"五逆遭雷劈"。此文考证了它的来源,并指出《焦氏易林》中"雷霆所击,诛者五逆"的说法可能是后人所加。
相似文献
3.
释"自扑"及相关词语
杨同军
《敦煌学辑刊》
2005,4(4):97-101
“自扑”及相关的词语“举身自扑”、“婉(宛)转自扑”在汉译佛典和敦煌变文中频繁出现,但有关辞书未收这些词条并作出解释。对此,本文在已有研究成果的基础上调查有关语料,对其进行探讨和解释。
相似文献
4.
佛教语"作业"、"作孽"源流考
杨同军
《敦煌学辑刊》
2007,(4):163-168
"作业"和"作孽"原先都是汉语中固有的词语,但随着佛经翻译和佛教传播的影响,词义发生了变化,先后成为佛教语.而且,明清以后,"作孽"又逐渐代替了"作业".其中的词义及词语的流变过程很值得深入探讨,本文权为抛砖引玉.
相似文献
1
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号