排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1.
近现代中国文学史的研究,对辽金元(只元曲除外)往往不予重视.解放后出版的中国文学史,对元代诗文一概持批评甚至否定的态度。有的认为:“统观元朝一代诗文,没有杰出作品,也没有杰出作家,很 相似文献
2.
3.
4.
《四书全译》(贵州人民出版社1988年出版),集中对《四书》加以译注,颇便读者,实为一大好事。错译注有流失,留下了一些疵误,致使该书难以完美为称。我今夏通读,见有疵误,即作札记。篇幅所限,仅举《大学》、《中庸》、《论语》中明显的误译误注,各依章节略作辨析,以便将来该书再版时可资订正。有不当之处,请专家批评指正。《大学》(括弧内的数字表示章节,《中庸》、《论语》同此)译注之疵误。(一)‘咱天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。”其中的“壹是”,《全译》注为“都是”。按:“壹是”确切的义解应是“一律、一概”… 相似文献
5.
刘献廷是清初一位学术造诣颇深的学者。其生平事迹,仅见于全祖望所撰《刘继庄传》,不甚为人所知。一个相当长的时期中,又以为“继庄之学,今亦无伟”。因此,有必要综核其生平事迹,评介其著作《广阳杂记》,特别是其中的千古伟论。 相似文献
6.
保定容城孙氏(孙奇逢及其子孙)是清代的文学世家。费密《孙征君(奇逢)先生传》云:“夏峰先生有子六人,诸孙十余人,以文学世其家。”然而,一九八○年修订版《辞源》的介绍却有不确之处,以致有的文章也沿袭其错误。《辞源》第二册第七百九十三页“孙奇 相似文献
7.
一九八四年五月,上海人民出版社出版的《水经注校》(王国维以朱谋玮《水经注笺》为底本校),经袁英光、刘寅生下功夫整理标点,颇有裨益于读者。但是审细读之,仍有不少差错。现就阅读中逢疑所记,列举不妥之处于下: 相似文献
8.
陶渊明41岁任彭泽令,因厌恶污浊的官场和耻为五斗米“折腰向乡里小儿”,弃官归隐,而赋《归去来兮辞》。宋代大豪欧阳修说:“晋无章,惟陶渊明《归去来兮辞》一篇而已。”言虽有过,其为后人推重,则于此可见。然而,就是这样一篇希世名作,却有一讹字流传至今而不为人所属意。一字之讹虽是白璧微瑕,但毕竟有损名篇之完美:倘不予考而正之,还将继续流传下去,则名篇终不得复为完璧矣。 相似文献
9.
10.