首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
  2022年   1篇
  2013年   9篇
  2012年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
徐岩 《神州》2013,(10):170
As a master of language, Charles Dickens was good at creating a kind of humorous or ironic atmosphere by using the same word. This paper focuses on the word "board" used as a pun in Chapter Ⅱ in Oliver Twist to analyze its features and functions.  相似文献   
2.
徐岩 《神州》2013,(13):283-283
This article gives a brief review of the current state of training MTI translators and interpreters. After analyzing the problems that exist in course of the training, the author, as a student of MTI, puts forth some suggestions to improve the MTI training in colleges and universities to train practical translators and interpreters from the point of view of learning.  相似文献   
3.
徐岩 《神州》2013,(5):12-12
同为古代神话,中国神话与希腊神话在诸多方面存在异同,本文拟从两者的创世篇入手,在英雄形象、神格、婚配生子观等几个方面简要比较中国古代神话与古希腊神话之间的异同之处,以期彼此间增进了解,加深交流。  相似文献   
4.
李新  徐岩 《神州》2013,(17):180-180
语用学是研究文学语言特征的重要工具。借助语用学的理论分析小说《飘》的会话含义,可以更加清楚地透视小说主人公的鲜明性格和爱情婚姻观,有助于提高读者的文学鉴赏能力。  相似文献   
5.
徐岩 《神州》2013,(4):136-136
无论在人们的日常生活中,还是在文学作品中,数字和数字词语的使用频率都非常高,那么如何将汉语数字和数字词语比较准确地翻译成英文呢?本文将通过实例,从分析汉语数字和数字词语的表意特点入手,提出将其进行英译的策略。  相似文献   
6.
李新  徐岩 《神州》2013,(13):152-152
儿童文学的特殊性决定了儿童文学翻译的特殊性。另一方面,儿童文学翻译不仅仅是两种不同语言之间转换也是一种跨文化交际活动。异化和归化作为两种主要的翻译方法历来是翻译界争论的焦点之一。而儿童文学读者的特殊性决定了归化和异化都有着各自的价值和优势。  相似文献   
7.
语用学是研究文学语言特征的重要工具。借助语用学的理论分析小说《飘》的会话含义,可以更加清楚地透视小说主人公的鲜明性格和爱情婚姻观,有助于提高读者的文学鉴赏能力。  相似文献   
8.
9.
刘冉  谢天  徐岩  吴蝶  倪灵 《区域治理》2022,(16):201-204
大数据技术的出现与发展使公安机关获得了一项打击犯罪的利器,也成为公安机关预测犯罪的主要方式.但是,在为侦查机关的工作提供便利的同时,大数据侦查手段也极易侵犯公民的个人信息保护权.本文将充分结合当前我国公民个人信息保护与大数据侦查模式的现状,仔细分析大数据侦查对个人信息保护带来的不安全因素,并顺应国情积极提出相应的解决方...  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号