排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
颜色词是人类用来描述自己对客观世界的视觉感知的语言符号。英语颜色词的形、义之间存在着高度的形态理据性;而不同类型的的语义理据揭示了颜色词的主题意义和联想意义之间不同的关联性。颜色词理据性分析有助于增强学习者词汇理解力,提高语言输入和输出的质量。 相似文献
3.
商标是企业参加国际竞争的有力武器,随着国际贸易的发展,商标翻译的重要性凸显出来。等值翻译理论着眼于目的语读者的反应,将译文读者和源语读者在阅读过程中的反应是否对等作为衡量翻译的最高标准,这一原则对于商标翻译具有重要的指导意义。为了使商标在商品营销宣传活动中树立良好的商品形象,从而最终达到等值的营销效果,译者要衡量源语和目的语文化差异,灵活采用音译、直译、谐音取义、创新等翻译方法。 相似文献
4.
新课程背景下外语课堂教学评价的实施与运用,转变了传统的以教师为中心,知识为中心的评价模式,注重教学过程中处理好“知识与技能”、“过程与方法”、“情感态度与价值观念”之间的关系,关注学生的身心发展,但是在具体的实施过程中却不能全面开展,出现一些不容忽视的问题。 相似文献
1