首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   1篇
  2019年   1篇
  2016年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
This article investigates the language the great Indian Muslim reformer of the nineteenth century, Saiyid Ahmad Khan, uses to conceive of temporalities. The attention is directed toward the way he imagined the relationship between the present and the past, on the one hand, and the future, on the other hand, and toward the changes these configurations underwent in the course of his lifetime. The article will follow up these questions in three sections, focusing on three phases of Saiyid Ahmad Khan's life: first, his early years as a colonial officer and scholar (1840s–1860s); second, the period when the comparative gaze became crucial, leading to the establishment of a scientific society and to a voyage to London (1860–1871); and finally, the time when the Aligarh College occupied the center stage of his life (1871–1898). On one level this can be read as a straightforward history of concepts and temporalities. At another level, the article contributes to the ongoing debate about the past, which is simultaneously absent and hauntingly present. It follows Reinhart Koselleck to India where he never went and listens to the conversations between him and Saiyid Ahmad Khan, who died before Koselleck was born, thus blurring the lines not only between the past and the present, but also between the emic and the etic, and between historians and those they study. Like any meaningful encounter, it transforms its participants and the concepts with which they entered the dialogue.  相似文献   
2.
Conceptual history is a useful tool for writing the history of emotions. The investigation of how a community used emotion words at certain times and in certain places allows us to understand specific emotion knowledge without being trapped by universalism. But conceptual history is also an inadequate tool for writing the history of emotions. Its exclusive focus on language fails to capture the meanings that can be derived from emotional expressions in other media such as painting, music, architecture, film, or even food. Here emotion history can contribute to a rethinking of conceptual history, bringing the body and the senses back in. This article proposes a theoretical model to expand conceptual history beyond language by exploring three processes of emotional translation: First, how the translation between reality and its interpretation is mediated by the body and the senses. Second, how translations between different media and sign systems shape and change the meanings of concepts. Third, how concepts translate into practices that have an impact on reality. The applicability of the model is not limited to the research on concepts of emotion; the article argues that emotions have a crucial role in all processes of conceptual change. The article further suggests that historicizing concepts can best be achieved by reconstructing the relations that actors have created between elements within multimedial semantic nets. The approach will be exemplified by looking at the South Asian concept of the monsoon and the emotional translations between rain and experiences of love and romance.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号