首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
  2020年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2008年   2篇
  2004年   2篇
  2003年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,以马来西亚五大方言群体为基础,逐一分析福建、广东、客家、潮州和海南方言群体中,相同家庭里祖子孙三代的母语种类和数量变化。研究证实,马来西亚华人的母语从方言逐渐转向英语和华语,开始摆脱原有籍贯的方言痕迹。  相似文献   
3.
4.
This paper draws on Wobst’s concerns ideas of material culture, style and the implications of contemporary archaeology. In a socially engaged “archaeology of now”, I examine the spatiality and material culture of asylum seekers in Irish society as the Irish State governs and thus engineers their social and physical space. Housed in State-operated accommodation centers around the country, the spatial governance of asylum seekers in Ireland creates a structured, exclusionary transnational landscape of difference. The State thereby controls the movement, social borders, place, identity and social relations of asylum seekers in a newly global Ireland.  相似文献   
5.
6.
7.
This article argues that the intersection of ethnicity, class and gender foregrounds the contestation of Chinese-ness in a context of migration in Singapore. I argue that the presence of co-ethnic mainland Chinese migrant women has heightened Chinese-Singaporean women’s anxieties. In lieu of ‘convenient markers’ of language and ethnicity, Chinese-Singaporean women have had to look elsewhere for the production of difference. This article argues that the Chinese-Singaporean woman favourably contrasts herself with the newly arrived mainland Chinese migrant woman in regards to the notion of respectable femininity – the latter being a key marker of middle-classness. Specifically, Chinese migrant women are perceived as unrespectable through charges of excessive materialism and of transgressing the Asian/Chinese family. By emphasising Chinese migrant women’s perceived lack of respectability, Chinese-Singaporean women can (re)establish their own respectable femininity, middle-classness and Chinese-ness.  相似文献   
8.
The field of cultural diplomacy, which looms large in present-day cultural policy and discourse, has been insufficiently analysed by the cultural disciplines. This special issue engages with the task of filling the gap. The present essay sets out the terms in which the authors have taken up this engagement, focusing principally on Australia and Asia. Distinguishing between cultural diplomacy that is essentially interest-driven governmental practice and cultural relations, which is ideals-driven and practiced largely by non-state actors, the authors pursue a twofold aim. First, to demystify the field, especially when it is yoked to the notion of ‘soft power’; second, to better understand how actually-existing discourses of cultural diplomacy and/or cultural relations operate in different national contexts. The essay seeks in particular to scrutinize the current confusion surrounding cultural diplomacy and, in the context of the changing role of the nation-state, to explore its possibilities as an instrument for going beyond the national interest.  相似文献   
9.
10.
本研究以全国重点文物保护单位西藏罗布林卡三大宫殿之一的坚塞颇章宫为实例,分析藏式古建筑的结构特点,探讨计算分析方法,并针对静力荷载工况和地震组合工况下的结构性能进行了讨论。本研究区别于以往藏式结构的研究方法,主要在于:在计算分析中将墙体建入整体结构模型,考虑墙体对结构的影响;考虑墙体和木柱的“收分”造型的影响;将楼板和屋面的密布木檩等刚度转化为单向板考虑;同时考虑构件已存的变形缺陷影响。计算结果表明:西藏坚塞颇章宫在静力荷载工况作用下,整体状态良好,梁柱墙及节点均满足承载力要求;在地震组合工况作用下,部分柱和墙不满足抗震承载力要求。在地震作用下,该建筑刚度较小的木结构构件首先发生振动。结构薄弱部位是中部四根二层通高木柱。这四根通高木柱长细比较大,刚度较小,一旦发生较大的变形,将直接影响整体结构安全。木柱与墙体之间的变形差异较大,两者变形协调性较差。此外,存在变形缺陷的中部通高木柱所在梁柱节点的抗震承载力不满足要求,应注意加强防护。研究涉及的计算分析方法及相关计算结论对藏式建筑结构的深入研究具有重要的参考价值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号