排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
王树民 《古籍整理研究学刊》1990,(3)
《史记注译》是近年在古籍整理方面出版的一部大书,既有开路的性质,也有探路的性质.开路是从其利导学者的成就方面看,探路就要权衡其利弊得失,以为今后的工作找出更为有效的途径来,二者都是很重要的.我想在探路方面多说几句话,也许更为有益. 相似文献
2.
中华名号溯源 总被引:4,自引:0,他引:4
王树民 《中国历史地理论丛》1985,(1)
<正> 一九四○年,我写过一篇《中华名号起源考》,刊于在成都出版的《责善半月刊》创刊号上。当时处于抗战流亡生活中,参考书十分缺乏,所用资料为平日偶然记下者,仅指出“中华”一名为“中国”与“华夏”二名之合称,并为“中国”与“华夏” 相似文献
3.
王树民 《古籍整理研究学刊》1985,(3)
《廿二史扎记校证》作者王树民先生寄来对该书的刊误。原书为繁体字竖排,王先生虽横写,但仍用繁体字。为排字方便,改为简体字。 相似文献
4.
王树民 《古籍整理研究学刊》1991,(5)
“取其精华,弃其糟粕。”是整理古籍者常说的一句话。细想一下,如果就思想文化来说,这事不难办到,或取或弃,完全可以按照现在的标准去作,在古籍整理方面就不那样容易了。取还好说,试问将如何弃法?我们不能任意删改古书,除校正字句的讹误脱漏外,一切须保持原式,甚至有时简体字都不能用,还要用繁体字,分明是一篇糟粕的文章,也无法弃掉。这个问题如何对待?附加批判,似乎是一个办法,但批判一事谈何容易。整理古籍不等于整理传统文化,只是整理传统文化的一段初步工作,要把古籍都彻底批判过来,不是短期能够完成的事,而古籍整理的工作正是在彻底批判以前须要作好的事情。 相似文献
1