首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   134篇
  免费   0篇
  2023年   1篇
  2022年   4篇
  2019年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   8篇
  2013年   10篇
  2012年   5篇
  2011年   3篇
  2010年   4篇
  2009年   6篇
  2008年   3篇
  2007年   4篇
  2006年   6篇
  2005年   3篇
  2004年   5篇
  2003年   5篇
  2002年   2篇
  2001年   9篇
  2000年   6篇
  1999年   9篇
  1998年   6篇
  1997年   5篇
  1996年   6篇
  1995年   6篇
  1994年   4篇
  1992年   2篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有134条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
蒲津渡遗址     
蒲津渡遗址,在今山西省永济市城西15公里的古蒲州城西门外,西北方向110米处,面积为2000余平方米。 这个渡口有座桥,名曰“蒲津浮桥”。它是黄河上最早的浮桥。肇自我国春秋时期鲁昭公元年,即公元前1369年,共延长了1900余年。在我国桥史年代上居第一位。 自桥毁后,再少有人过问,虽有人觅找过桥的遗物,也从未找着。直到1989年秋,县博物馆才将蒲津桥东岸的遗物,发掘  相似文献   
2.
1898年光绪帝诏定国是、宣布维新变法后的第四天,即6月15日,翁同龢突然被开缺回籍。戊戌政变后,又再遭严谴,革职交地方编管。翁同龢为同、光两朝帝傅,担任军机大臣、总理衙  相似文献   
3.
“戛洞”是傣族青年男女交往时,很喜欢跳的一种自娱性的集体舞蹈。戛即舞,洞是圆和圈的意思。跳“戛洞”时,参加的人可多可少,但一般总要有一位有一定名气的艺人或小伙子为领舞者,由他口含哨子,对  相似文献   
4.
“鲁木”是在卫藏一带普遍玩耍的一种游戏,是用唱歌的形式进行探测心理的一种风趣的活动。这种游戏主要由青年男女参加,而已婚的男女,尤其是老年人,已不再参加这种游戏了。这是因为“鲁木”歌蕴含的内容仅仅是表达青年男女的爱情生活。它是以青年男女相互猜看谁有恋人,谁没有恋人;看对恋人所持的态度如何;看找对象的条件如何;还要看父母对青年男女的爱情生活有无干涉和阻止等为主要内容的。一般来  相似文献   
5.
西藏采风     
童 年西藏采风@次旺东久  相似文献   
6.
老虎在大森林里经常对马鹿、麂子、岩羊、白兔……耍威风。它今天张开大口教训这个,明天挥动爪子吓唬那个;今天找这个比本事,明天找那个打架,到处逞凶,闹得整个森林很不安宁。有一天,在一条林荫小道上,老虎对面碰着大象,大象好比墙一样挡住了它的去路。大象又转不过身来,双方就吵了起来。老虎说:“我的本事在森林中算第一,你要让我先过去。”大象不服气地说:“我的本事在森林中也不小,你要让我先过去。”它们争吵不休,决定来作一次比赛。老虎提出,各自对着森林里的居住者们做几个动作,大家  相似文献   
7.
谢俊美 《百年潮》2007,(5):40-41
姜国在庚子赔款中的讹诈 1900年6月,中国爆发义和团反帝爱国运动。8月,英、美、法、德、日、俄、意、奥等国组织联军,发动侵华战争;次年,强迫清政府签订丧权辱国的《辛丑条约》。条约规定中国向列强赔偿银4.5亿两。在这笔巨额赔款中,美国拿到了32939055两,占全部赔款的7.3%。  相似文献   
8.
一金泽文库本《香严颂》解题日本金泽文库素有“和汉(日中)文物之渊薮”之称。它由北条实时(1208—1276)于鎌仓时代建治元年(1275)在金泽(今神奈川县横滨市金泽区)开创后,经过子孙不断的收藏及扩充,形成了蔚为大观的一大藏书,推测为数不下两万卷。北条氏的鎌仓幕府  相似文献   
9.
藏传佛教与茶   总被引:2,自引:0,他引:2  
“天界享用的甘露,偶然滴落到人间。国王宫中烹茶叶,众生亦能获吉祥。”藏族著名史籍《汉藏文书》中的这几句赞语,讲述了一个动人的故事:西藏原不产茶,人们不知茶为何物。一天,吐蕃赞普赤都松(公元676—704年在位)在后宫养病,偶然捡到小鸟衔来的一条树枝,枝上嫩绿清香的叶片十分诱人,赞普不觉摘下一些放入口中,谁知咀嚼一阵后,原本精神委顿,心烦意乱的赞普感到神清气爽,身体一下好了许多,于是命令大臣四处去寻求这  相似文献   
10.
拉萨是藏语音译,在汉文字面上看不出什么意义,但在藏语里有十分明确的意义。在有些介绍拉萨的文章里把拉萨译成了“圣地”、“佛地”。依我看来这些译法都没有准确地表达出“拉萨”一词的真正含义。要把“拉萨”一词的意思表达清楚,首先要把原文的意义吃透,这是翻译常识。在藏语中“拉”指的是神、佛,“萨”指的是地、地方。这两个字合在一起组成一个名词,这个名词的准确意义应该是神佛所在的地方,那么神佛指的是哪个神佛呢?这是问题的关键所在,要把这个问题说清楚,需要追溯一千三百年前的历史了。 众所周知,公元七世纪的时候,吐蕃王朝第三十二代藏王松赞干布以他强大的实力兼并了临近的部落,从而  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号