首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   17篇
  免费   0篇
  2022年   1篇
  2021年   3篇
  2020年   1篇
  2014年   4篇
  2013年   2篇
  2009年   4篇
  2005年   1篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
2007年5月,题为“知识生产反思——民俗学和民族学的发展”的民俗学史学术研讨会在塔尔图大学召开。会议由来自爱沙尼亚和比较民俗学学院的特聘副教授克里斯廷·库蒂马(Kristin Kuutma)主持,30多位爱沙尼亚国内外学者与会。  相似文献   
2.
父母对孩子的爱是无私而温暖的,每一个孩子都有权利享受它。但是别忘了,在享受这份爱的同时,也要懂得珍惜,并有义务以同样的深情来回报父母。  相似文献   
3.
在社会快速发展的背景下,新型城镇关系下的产业融合发展成为当今社会发展的重点.其中,文化产业与旅游产业融合发展的迹象越来越明显.旅游产业和文化产业的融合发展是对传统发展模式的创新,使得两个产业在融合中相互促进和相互发展.本文以梧州市泗洲岛下俚文化开发为例,探究了在新时代背景下的文化产业和旅游产业的融合发展与管理,对文化旅...  相似文献   
4.
正轰!一声雷响唤来的夏天到来了。知了在树枝上高歌,蛇也醒来了,在森林里寻找着食物。小青蛙从池塘里跳出来和他的好朋友小鸟一起到森林里去玩。火辣辣的太阳照着大地,小青蛙和小鸟玩渴了就去小溪边喝水,玩饿了,就到田野里去吃害虫,玩累了就到大树洞里去休息。在田野里,小青蛙和小鸟碰到了小蜻蜓。小蜻蜓对他们说:"今天晚上有暴风雨,一定要注意把你们屋子的门关好。"小青蛙和小鸟都不相信他的话,他们说:"昨天刚下过雨,今天怎么会又下呢?"小蜻  相似文献   
5.
海南是中国唯一的热带海岛旅游度假胜地,具有得天独厚的自然资源和文化优势,但长期以来,海南旅行社靠同一环岛游线路主打市场,争抢同一层面的观光客源市场,单一、老化的旅游产品无法满足市场的需求,无法以价格体现价值。旅游消费从本质上就是为了追求经历和体验,旅游业的产品设计与服务配置从根本上是为游客塑造独特旅游体验。因此,海南省旅游资源的开发就要通过细分市场、分析多层次游客需求,逐步改造现有观光旅游产品,开发参与性、娱乐性、多元化、个性化的旅游精品。  相似文献   
6.
翁欣妍 《风景名胜》2021,(6):0026-0026,0028
在城市建设发展的过程中,为了使得城市的发展向可持续方向推进,往往会借助园林绿化工程对城市的生态系统进行完善,创造舒适的生活和工作环境。而园林绿化工程预结算部分较为重要,强化预结算中的注意事项,能够使得园林绿化工程的造价更趋向于合理范围。  相似文献   
7.
齐婧妍  李慧杰 《风景名胜》2021,(5):0044-0044,0046
本文主要探讨“地域景观”概念在景观设计课程教学实践的策略,此次研究通过查阅相关文献,为本文提供理论基础,文中强调了“地域景观”设计概念引入景观科技课程教学实践的意义,从行走感知到了解文化最后完成转译设计,通过每个环节都要对地域和场地进行感性认知和理性分析,才能将地域文化融于设计作品当中,使得作品富有时代气息,又有丰富的文化底蕴。  相似文献   
8.
● 如何与星座妈咪相处 白羊妈咪:她的性子很急,所以对她交代的事,一定要赶怏完成,免得惹她生气。 金牛妈咪:与白羊妈咪相反,她的动作总是不急  相似文献   
9.
2007年5月,题为“知识生产反思——民俗学和民族学的发展”的民俗学史学术研讨会在塔尔图大学召开。会议由来自爱沙尼亚和比较民俗学学院的特聘副教授克里斯廷·库蒂马(Kristin Kuutma)主持,30多位爱沙尼亚国内外学者与会。  相似文献   
10.
吴寞妍 《神州》2014,(8):148-148
<正>Love Is Not Blind is adapted from a popular Internet novel of the same name,written by Bao Jingjing.It is the first love movie made for Single’s Day in Mainland China.There are many cultural factors in the lines.While introducing the movie to foreigners,the translators will need to use the methods of domestication and foreignization.1.TheApplication ofDomesticationinloveis notblind The so-called"domestication"refers to the method of translation by which the culture of the target language is based on the  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号