首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
文章检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
检索词:
出版年份:
从
到
被引次数:
从
到
他引次数:
从
到
提示:输入*表示无穷大
全文获取类型
收费全文
2篇
免费
0篇
出版年
2005年
1篇
2003年
1篇
排序方式:
出版年(降序)
出版年(升序)
被引次数(降序)
被引次数(升序)
更新时间(降序)
更新时间(升序)
杂志中文名(升序)
杂志中文名(降序)
杂志英文名(升序)
杂志英文名(降序)
作者中文名(升序)
作者中文名(降序)
作者英文名(升序)
作者英文名(降序)
相关性
共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
谈文博领域的外文翻译工作
左耀琨
《中国历史文物》
2003,(5)
本文列举了众多博物馆展品说明和文博报刊中的外文翻译错误,指出在文博领域建立一支优秀的外文工作队伍应引起有关部门的注意。
相似文献
2.
关于文博领域外来词语的翻译
左耀琨
《中国历史文物》
2005,(2)
一位著名的文学家把翻译工作称为“金子做的桥”,一道道金灿灿的桥梁把不同的文化联系起来。这真是个美丽而又贴切的比喻,可是造桥者的辛劳局外人是很难知晓的。文博领域中的
相似文献
1
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号