排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1
1.
随着我国对外贸易活动的愈加频繁,商务英语人才的需求逐渐在加大,商务英语交际中,翻译也用的越来越多,但是商务英语人才需要具备的是综合型的知识,这就意味着商务英语的教学要有别于其他学科,案例教学法可以提供给学习者一个接近实际场景的实践机会,正好适合于商务英语的教学要求,本文从案例教学法的特点与意义出发,重点讨论了案例教学法与跨商务文化交际能力培养的结合,给一些高校的商务英语教师采用案例教学法提供一些可借鉴的意见。 相似文献
2.
自中国加入世界贸易组织以来,对外贸易的程度加大,对于高素质的商务英语人才的需求在增加,高水平商务英语写作能力的毕业生在就业过程中占据了绝对的优势,给商务英语教师在教学中带了一定的难度,如何才能有效提高学生的商务英语写作水平,是商务英语教师要解决的难题,本文从商务英语写作课程的特点出发,讨论了商务英语写作的现状与存在的问题,然后对商务英语写作实践提出了几点建议。 相似文献
3.
随着我国对外贸易活动的愈加频繁,商务英语人才的需求逐渐在加大,商务英语交际中,口语是用到最多的,但是商务英语人才需要具备的是综合型的知识,这就意味着商务英语的教学要有别于其他学科,商务英语口语教学的目标是学习知识的实用,任务型教学方法正是在实践的基础上提出来的,本文首先介绍了商务英语口语教学的现状以及存在的问题,接着重点讨论了任务型教学法在商务英语口语教学上的应用,给商务英语教师提供可行的借鉴。 相似文献
4.
英语阅读时学习英语的基础,本文从影响阅读的几个因素出发,讲解了如何有效培养大学英语的阅读能力,最后通过总结多年的英语教学经验,提出了几条英语阅读的技巧,对于学生提高和培养英语阅读能力,有一定的指导作用。 相似文献
5.
鉴于商务英语人才在就业市场上越来越受到企业的青睐和重视,以及企业对商务英语人才的需求量的增加,我们应加强英语专业学生对商务英语方面知识的学习,培养出综合性英语人才。根据我国目前对英语专业学生市场需求和知识掌握特点,本文从学生对商务英语知识学习的需求、课堂需求,以及职业需求等要素进行调查,分析了对商务英语课程需求变化趋势。 相似文献
6.
在英汉翻译的过程中,由于两种语言在表达方式等方面存在的差异,所以在翻译的过程中,很难翻译的结构语词一致,视点转换手法可以将英语和汉语采用不同的语言结构来表达,以此来实现翻译的最佳效果,对于英汉翻译来说有重要的意义,本文首先分析了视点转换手法的理论依据,然后从三个方面分析了视点转换理论在英汉语态翻译中的应用,为英汉翻译提供一种可以借鉴的方法。 相似文献
1