排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
20 0 2年国内学者对中外关系史的研究取得了丰硕的成果。除专著外值得关注的是本年度出版了几部有重要学术价值的译著。余太山主编的《西域通史》 ,马大正主编的《中国边疆经略史》 ,李治亭主编的《东北通史》 ,赵云田主编的《北疆通史》 ,陈庆英、高淑芬主编的《西藏通史》 ,方主编的《西南通史》 ,陈炜、方主编的《海疆通史》(《中州古籍出版社》 ,2 0 0 2年 1 2月 )等中国边疆通史丛书七卷本的出版 ,为了解中原王朝与周边民族、国家关系史研究提供了便利条件。钟兴麒、王豪、韩慧校注的《西域图志校注》由新疆人民出版社出版 ( 2 0 0… 相似文献
2.
盟旗制度是清代施行于外藩蒙古的核心管理制度。然而该制度完善于雍正至乾隆时期,因文献资料匮乏,该制度如何形成、如何演变,于清朝初期如何运作均付之阙如。而清廷主管此事务的机构理藩院,却在其顺治年间上报题本中涉及该事务。通过顺治年间满文理藩院题本这一遗留性史料,探讨清初蒙古会盟制度雏形遂成为可能。本文即依据此全新资料,对盟旗制度形成前,蒙古的会盟情况进行探讨,通过对题本的文本分析,在前人研究的基础上进一步补充、完善清初会盟制度的运行过程,以求使此问题更加清晰明了。 相似文献
3.
20世纪初期呼伦贝尔地区的社会环境发生了重大改变,铁路交通的建设深入带来了经济发展模式的改变,打破了呼伦贝尔地区传统的畜牧业经济,从而改变了呼伦贝尔地区的社会面貌.20世纪初呼伦贝尔地区的中俄贸易研究,集中反映了时代变迁和地缘格局对于呼伦贝尔地区带来的重大影响.本文以呼伦贝尔为切入点,对于这一时期中俄的外贸经济的发展进行了深入研究,具有十分重要的研究价值. 相似文献
4.
随着国民经济的迅速发展、人们生活品质的不断提升,旅游活动越来越受到人们的青睐。呼和浩特市也以古老的历史文化内涵、多彩的民俗风情和丰富的旅游资源,接待国内外越来越多的游客,为当地社会经济的发展带来活力。近年来,政府的各类发展策略都有力地促进呼和浩特市旅游业。2003年颁布实施的《呼和浩特市旅游业发展总体规划》为其旅游发展拉开序幕。2011年内蒙古"十二五"规划中明确指出"把呼和浩特建设成具有鲜明 相似文献
5.
2003—2005年国内学界在北方民族史研究方面创获颇多,诸家钩沉籍要,时发新论。下面试将近三年该领域的主要研究成果以专题别之,绍介梗概,希图方便读者,进益研究。一政治、经济史研究西域史研究。李炳泉在《西汉西域伊循屯田考述》(《西域研究》2003年2期)中认为,伊循屯田不仅起 相似文献
6.
7.
蒙元时期的丝绸之路比前代都漫长,沿线地区诸民族之间的文化交流和民族交融十分活跃。来自阿拉伯、波斯和中亚等西域占星家们不仅为蒙元王朝带来了西方的天文学知识,他们及其家族也最终融入蒙古民族共同体中。元廷退回蒙古草原后,他们进一步蒙古化和游牧化,逐渐成为明代蒙古乌珠穆沁部的组成部分。"乌珠穆沁"汉译为"阴阳",指占星者。此外,还有不少信仰也里可温教的人众和被称作"撒儿塔兀勒"的西域人加入乌珠穆沁部。明代乌珠穆沁是由西域人和蒙古各部组成的新部族。到清代,乌珠穆沁部被编为左、右两个扎萨克旗,旗里各级行政组织名称仍然保留其历史上不同族群、部族的旧名称。从西方占星者到蒙古游牧部族的一员,是丝绸之路沿线民族融合和不同文化交汇交融中非常典型的一例。 相似文献
8.
明四夷馆“女真馆”和朝鲜司译院“女真语学”均为教习女真语言文字并负责翻译女真文书的“译学”机构。四夷馆和司译院培养的通汉语和女真语言文字的翻译人才,在明朝、朝鲜与女真的交涉中起到了重要的语言媒介作用。自正统年间开始,部分地区的女真人与明朝交往时,往来文书改用蒙古语,以致出现了明朝四夷馆鞑靼馆代译女真文书的现象。同样,朝鲜司译院给女真部的文书也以女真和蒙古两种文字进行翻译。 相似文献
9.
诚如梁启超先生所言,“史料为史之组织细胞,史料不具或不确,则无复史之可言。”①历史的、批判的史料学研究,是历史科学的第一步。这是因为,史料既是历史和史家之间的唯一的桥梁,同时又具有不同的层次和质量,不同的史料在反映历史事实的真实程度上有着天壤之别。严格区分不同的史料,仔细辨别真伪正误,方能谈论历史研究。本文试图在前人的研究基础上,从理论上进一步阐述史料的两种不同类型及其不同的价值,明确“遗留性史料”和“记述性史料”两种史料概念,并阐明这一分类的标准和意义。史料的二分法是史料学的重大课题,无论从现… 相似文献
10.