全文获取类型
收费全文 | 251篇 |
免费 | 11篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 8篇 |
2013年 | 34篇 |
2012年 | 7篇 |
2011年 | 14篇 |
2010年 | 9篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 10篇 |
2007年 | 26篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 11篇 |
2003年 | 15篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有262条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
银元主币流通与上海洋厘行市的更替 总被引:2,自引:0,他引:2
墨西哥鹰洋成为近代中国流通最广的银元主币,历时长达60余年之久。1914年后开铸的袁世凯像新币,逐渐取代鹰洋成为流通中的主币。上海钱业公所和其后的上海钱业公会深谙流通中主币的消长变化态势,审时度势,先后于1915年和1919年取消龙洋和鹰洋行市。鹰洋行市的取消进一步促使国币通行成为主币,使货币兑换市场逐步走向统一,降低社会交易成本;同时也为废两改元准备了条件,促进了近代货币统一化进程。 相似文献
12.
明清时期,松江府是全国的棉纺织业中心。从劳动生产率、劳动时间和劳动力数量等角度考察,明代晚期,松江府棉布产量最多为1575万匹,外销量最多为1305万匹;清代中叶产量最多为3000万匹,外销量在2600万匹左右。明代“松江棉布,衣被天下”,只是市场有效需求不足的结果。清代松江棉布销售区域大大压缩,并不是市场竞争的结果,而是基于其生产能力、运输成本以及与外地经济联系的结果。 相似文献
13.
14.
旅游视角下的上海F1大奖赛 总被引:3,自引:0,他引:3
F1作为世界三大赛事之一,将于2004年9月正式在中国举办上海大奖赛。F1大奖赛凭借其巨大的影响力,将为上海带来众多的社会经济效应。本文阐述了F1旅游活动的游客动机以及细分市场,分析了相关行业在F1旅游中的作用;同时,从城市旅游形象、旅游环境、基础设施、旅游经济、旅游产品几个方面论证了F1大奖赛是上海旅游发展的新极点。 相似文献
15.
论中国社会主义市场经济发展的六个阶段 总被引:4,自引:0,他引:4
社会主义市场经济在中国相继经历了萌芽、受挫、恢复探索、理论形成、体制建立、完善成熟等六个发展阶段。中国共产党在1956年完成三大改造之后就开始了这一探索过程,毛泽东等第一代领导集体对社会主义市场经济的探索是中国社会主义市场经济的萌芽阶段,所取得的成果是邓小平经济理论的源头和起点;从“计划经济为主,市场调节为辅”到尝试“计划与市场内在统一”的社会主义有计划商品经济体制,再到建立适应社会主义有计划商品经济发展的、计划经济和市场调节相结合直到社会主义市场经济的经济体制和运行机制,中国共产党对社会主义市场经济的认识日益深化,我国经济体制改革在理论和实践上取得重大突破和进展。中国社会主义市场经济的发展过程,说明了市场经济是人类文明的重要成果,是经济发展不可逾越的客观规律。 相似文献
16.
Paolo Tedeschi 《European Review of History》2008,15(5):459-477
Cet article présente les caractéristiques et l'évolution de la propriété foncière, du marché foncier et des systèmes de production agricoles en Lombardie orientale au 19e siècle. L'auteur analyse les impacts sur l'exploitation de la terre de la substitution des propriétaires fonciers nobles par des bourgeois; des maladies du ver à soie et des vignobles, de l'arrivée des grains américains moins chers; de l'utilisation d'engrais chimiques et d'équipements modernes. Il montre que si la petite propriété représente toujours près d'un tiers du total et que la magnanerie et la viticulture diminuent, il est relevé une croissance des cultures céréalières et fourragères et des dépenses consacrées aux innovations technologiques. Il signale la rationalisation des cultures, l'amélioration des rendements et de la qualité des récoltes ainsi que des revenus non déclarés pour éviter les impôts et explique pourquoi les investisseurs préfèrent les petits aratori comportant des mûriers et des vignobles. Enfin, il donne à voir que l'organisation des exploitations reste liée au degré de risque pris par le propriétaire (la rente fixe garantie par le bail à ferme payé en argent ou une gestion directe de la propriété) et aux cultures (la présence des vignobles et de la magnanerie favorisant les sharecropping contracts). 相似文献
17.
Managing Heritage in a War Zone 总被引:1,自引:0,他引:1
Adel H. Yahya 《Archaeologies》2008,4(3):495-505
Threats to the rich Palestinian cultural heritage are many and diverse. They are quite serious and hard to deal with. Some
of them, such as illegal digging and the antiquities trade, are the result of a mixture of past colonial history and internal
and self-inflicted problems, while the Israeli Separation Wall, direct military and settlement activities are present-day
external threats. Up to this very day, they are devastating the country’s heritage, and nothing has thus far been done to
confront them. The present paper intends to discuss those threats and suggests ways to confront them.
Résumé Les menaces mettant en péril le riche héritage culturel Palestinien sont nombreuses et variées. Elles sont très sérieuses et d’un abord difficile. Certaines d’entre-elles, comme l’excavation illégale et le commerce des antiquités, sont le résultat d’un amalgame entre l’histoire post-colonialiste et de problèmes issus des Palestiniens eux-mêmes. Le mur dressé par les Israélien, les interventions militaires et les activités d’implantation dans les territoires occupés constituent actuellement des menaces. Jusqu’à ce jour, ils sont entrain de dévaster l’héritage du pays, et rien n’a été fait pour les confronter. Cet article a pour objectif de discuter de ces menaces et suggère des moyens de les confronter.
Resumen Las amenazas que acechan al rico patrimonio cultural de Palestina son muchas y muy variadas. Son, además, bastante graves y difíciles de combatir. Algunas de ellas, como la excavación ilegal y el comercio de antigüedades, se deben en parte a la historia colonial y a problemas autoinflingidos, mientras que el muro de separación israelí y las actividades militares y coloniales directas son las amenazas externas de la actualidad. Hasta hoy, han estado destruyendo el patrimonio del país y nada se ha hecho para evitarlo. En este trabajo se pretende analizar estas amenazas y sugerir medios para combatirlas.相似文献
18.
19.
20.
人类进入文明社会以来,经历了农业文明和工业文明两大时代。期间贯穿了三次社会变革:第一次社会变革是在公元前4000年代末,由于社会生产力的发展和农业的进步,最终导致原始公社制的解体和奴隶制国家的建立。随之而来的是贯穿整个文明时代始终的脑力劳动和体力劳动的对立、农民和手工业劳动者的对立、城市与乡村的对立。第二次社会变革是由奴隶制向封建制过渡,马克思认为这两个社会阶段都是以人身依附关系为特征的。前者是完全处于人身依附状态,后者是部分处于人身依附状态,两者的差别不大。第三次社会变革是实现经济和社会的现代化。这是一次规模最大的经济和社会大转变,概括地说,就是要实现市场化、工业化和民主化,三者相辅相成,缺一不可。中国的现代化只能走有中国特色的社会主义道路。 相似文献