排序方式: 共有114条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
作为两种不同的翻译类型。口译与笔译在许多方面有着明显的差异。本文试图从工作对象、工作方式、语言运用等方面阐述口译与笔译的区别,从而对这两种翻译类型各自的特点有更清晰的认识。 相似文献
62.
Christopher N. Matthews 《International Journal of Historical Archaeology》1999,3(4):261-282
This paper examines the construction of modern-world contexts in historical archaeology. To help draw out and understand the social and cultural contexts of capitalism, colonialism, and modernity, and how they may be materially understood, an explanation of the German history of everyday life school (Alltagsgeschichte) is presented. In this approach, the objects of historical study become the everyday cultural interpretations of past people and how these interpretations actively produced and reproduced cultures. This approach is illustrated by a landscape archaeology of the Bordley–Randall site in Annapolis, Maryland. 相似文献
63.
Deconstructing Context: Exposing Derrida 总被引:1,自引:0,他引:1
Clive Barnett 《Transactions (Institute of British Geographers : 1965)》1999,24(3):277-293
Deconstruction has become a theme in various strands of geographical research. It has not, however, been the subject of much explicit commentary. This paper elaborates on some basic themes concerning the relationship between deconstruction and conceptualizations of context, with particular reference to issues of textual interpretation. The double displacement of textuality characteristic of deconstruction is discussed, followed by a consideration of the themes of 'writing' and 'iterability' as distinctive figures for an alternative spatialization of concepts of context. It is argued that deconstruction informs a questioning of the normative assumptions underwriting the value and empirical identity of context. 相似文献
64.
CHUANFEI CHIN 《History and theory》2011,50(3):341-357
How do micro cases lead us to surprising macro claims? Historians often say that the micro level casts light on the macro level. This metaphor of “casting light” suggests that the micro does not illuminate the macro straightforwardly; such light needs to be interpreted. In this essay, I propose and clarify six interpretive norms to guide micro‐to‐macro inferences. I focus on marginal groups and monsters. These are popular cases in social and cultural histories, and yet seem to be unpromising candidates for generalization. Marginal groups are dismissed by the majority as inferior or ill‐fitting; their lives seem intelligible but negligible. Monsters, on the other hand, are somehow incomprehensible to society and treated as such. First, I show that, by looking at how a society identifies a marginal group and interacts with it, we can draw surprising inferences about that society's self‐image and situation. By making sense of a monster's life, we can draw inferences about its society's mentality and intelligibility. These will contest our conception of a macro claim. Second, I identify four risks in making such inferences — and clarify how norms of coherence, challenge, restraint, connection, provocation, and contextualization can manage those risks. My strategy is to analyze two case studies, by Richard Cobb, about a band of violent bandits and a semi‐literate provincial terrorist in revolutionary France. Published in 1972, these studies show Cobb to be an inventive and idiosyncratic historian, who created new angles for studying the micro level and complicated them with his autobiography. They illustrate how a historian's autobiographical, literary, and historiographical interests can mix into a risky, and often rewarding, style. 相似文献
65.
《中国帝王图志》以图说史、图文并茂,收录了中国历代帝王谱系和图片,内容全面。该书不仅为读者打造了帝王文化的视觉盛宴,而且还蕴含了一种图像学阐释和个人生活史解读的全新史学理念,也为读图时代的古史编纂和帝王文化出版的策划创意,开辟了值得重视的新径 相似文献
66.
杨朱思想,是先秦道家思想的重要代表,其核心观点是"存我为贵,侵物为贱"、"损一毫,利天下,不与也。悉天下,奉一身,不取也"、"人人不损一毫,人人不利天下"、"全性保真,不以物累形"。杨朱之学在战国时代风靡一时,此后堙没,长期以来被指责为"自私自利"、"纵欲放荡"、"廉耻不立"、"无君无父"。清季民初,杨朱思想再度活化,风行一时,这是中西学会通的产物,是西方现代性挑战的一种本土回应,是近代中国先进之士民权、权利、自由主义、个人主义追求的本土文化表达,由此,两个"大变局"时代的思想得到共鸣。 相似文献
67.
68.
69.
Heather Zeppel 《International Journal of Heritage Studies》2013,19(3-4):182-187
Abstract The Eora Aboriginal People are the original inhabitants of the Sydney region [in NSW, Australia]. There are an estimated 2, 000 Aboriginal rock engravings in Sydney. Some museums in Sydney now acknowledge the traditional Aboriginal owners and use Eora words to name their exhibitions. These include: Ngaramang bayumi – music & dance (Powerhouse Museum); Merana Eora Nora – first people (Australian National Maritime Museum); Yiribana (Art Gallery of New South Wales); and Cadi Eora Birrung: Under the Sydney Stars (Sydney Observatory). The Aboriginal history of Sydney, however, is only told at the Museum of Sydney with installations, videos and spoken exhibits about Eora, the indigenous peoples of Sydney. This paper reviews the Eora Aboriginal exhibits at the Museum of Sydney. It questions whether visitors to Sydney learn about Bennelong and Pemulwuy, two key Aboriginal figures in the the early European settlement around Sydney Harbour. Sydney Aboriginal Discoveries on their Dreamtime cruise of Sydney Harbour provide another interpretation of Eora history and culture. The paper suggests the Eora heritage of Sydney should be more widely interpreted in Museums, National Parks and other public venues to rightfully acknowledge this Aboriginal history. 相似文献
70.