首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   574篇
  免费   3篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   8篇
  2020年   17篇
  2019年   3篇
  2018年   7篇
  2017年   6篇
  2016年   11篇
  2015年   8篇
  2014年   10篇
  2013年   16篇
  2012年   37篇
  2011年   30篇
  2010年   28篇
  2009年   16篇
  2008年   41篇
  2007年   40篇
  2006年   62篇
  2005年   55篇
  2004年   35篇
  2003年   36篇
  2002年   32篇
  2001年   23篇
  2000年   32篇
  1999年   20篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有577条查询结果,搜索用时 406 毫秒
71.
湖北武当山遇真宫西宫建筑基址发掘简报   总被引:1,自引:0,他引:1  
康予虎  谢辉  唐宁  陈秋红  曾令斌  肖友红  余乐 《江汉考古》2012,(2):33-45,2,138,139
武当山遇真宫是南水北调中线工程文物保护工作中唯一涉及的世界文化遗产。为全面掌握遇真宫整体布局及历史信息,提供遇真宫文物保护方案的科学依据,2005年12月至2006年3月,湖北省文物考古研究所对遇真宫西宫建筑基址进行了考古发掘,整体揭露面积约9600平方米,比较完整地揭示出遇真宫西宫的建筑布局与结构特点。  相似文献   
72.
"偃师邢渠孝父画像石"是流失海外、现藏美国波士顿美术馆的一块东汉画像石。该石图文内容丰富、画像精美生动,从当朝民间孝行事迹的记述,到函谷关关楼建筑结构的绘制,皆是难得珍贵的史料。本文解读了画像石上五则孝行故事和关楼图像,对画像石镌刻年代、用途性质、装配位置、墓主身份、关楼及出行图与人物的关系、画像石的出土时间和地点作了初步探讨。  相似文献   
73.
贾珺 《故宫博物院院刊》2012,(3):109-128,162
清代离宫圆明园及其附园中曾经修建大量的祀庙祠宇建筑,分别以龙王、关帝、土地神、花神等各种神灵为祭祀对象,清帝与皇室成员园居期间,经常来此祭拜。本文通过文献考证,对这些建筑的分布情况、具体形制、祀典特色作了详细考证,并试图进一步揭示其历史背景和文化内涵。  相似文献   
74.
师■鼎铭"困伯太师武"一句的"困(韋東)"二字,原文写法非常奇怪。裘锡圭先生释为"東(韋東)",读为"范围",认为是遵循、效法之意。本文同意把后一字释为"(韋東)",但把前一字改释为"困"。"困(韋東)"也是遵循、效法的意思。  相似文献   
75.
对隋唐都城设计尺度的还原分析表明,两京的尺度设计分别以数字"九"与"七"为基数控制宫、宫城与皇城、郭城、市、苑囿的东西广度,并以9:10与1:1为基准比例,确定全城的尺度结构与规模。两京的设计与布局方法与萌生于北魏洛阳,并影响到了同时期东亚其他都城的布局设计,同时也对唐以后中国历代王朝都城设计产生重要影响。  相似文献   
76.
殷墟出土青铜器铭文的制作方法,可分为铸铭和刻铭两大类。铸铭占绝大多数,刻铭极少。铸铭的制作方法有模作铭、芯作铭和范作铭等三种形式,以模作铭为主。刻铭出现于殷墟四期,目前虽然只发现4件刻铭铜器,但其意义重大,不仅把中国青铜器刻铭的历史追溯到商代晚期,而且为研究青铜器铭文的制作技术,尤其是刻铭技术,提供了十分珍贵的实物资料。  相似文献   
77.
佛塔源于印度,因用于藏舍利而被神化,受到佛教信徒的虔诚礼拜,多于其外刻浮雕。大塔一般露天建造,称露塔,小塔则在庙内供奉,称堂塔或塔庙。本文所论及的只是小型石刻佛塔。  相似文献   
78.
明代中后期,随着商品经济的发展,文化生产和消费活动显著扩大。具有文化消费者和生产者双重身份的士大夫阶层,认识到文化作为谋生资本的作用,自觉地推动整个社会文化生产和消费,并引导整个文化消费风尚。商人与普通民众亦步亦趋,雅文化与俗文化交互作用,士大夫的传统义利观正在发生变化,市井之民在社会生活中崭露头角,这种变化是将要萌生新生力量的前兆,经济、文化、政治正在积蓄前所未有的变动,中国进入了第一个较具普遍意义的文化消费时代。  相似文献   
79.
清代东北地区先后设置了理事厅、抚民厅,以及直隶厅,制度演变十分复杂。本文在制度分析的视野下,结合个案,考察东北地区厅制的发展脉络及特征。  相似文献   
80.
The Ming dynasty Confucian philosopher Wang Yangming (1472–1529) has been the subject of a European and North American literature since at least the 18th century. But the rich history of writing about him in the West has been largely obscured by an English-language scholarship published in the 1960s and 1970s. This earlier literature nevertheless provides one window into the broader history of intellectual encounter between China and the West, shedding light on it from the angle of the discovery of one of late imperial China’s most influential scholar-officials. This article’s goal is to provide a history of writing about Wang Yangming in Europe and North America from the 17th century to 1950, demonstrating both how historical circumstances shaped his reception and interpretation, and that these earlier accounts shared valuable insights yet worthy of our attention today.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号