首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   86篇
  免费   3篇
  89篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   7篇
  2017年   6篇
  2016年   12篇
  2015年   4篇
  2014年   3篇
  2013年   21篇
  2012年   5篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   3篇
  2007年   3篇
  2006年   2篇
  2004年   4篇
  2003年   1篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有89条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
秦文志 《攀登》2007,26(1):108-110
新加坡之所以能够在全国范围内成功构建和谐社会,主要得益于他们牢牢抓住了如下几个重要的环节:始终把民族和睦作为构建和谐社会的文化基础,把防微杜渐作为构建和谐社会的制度保证,把奖优济困作为构建和谐社会的政策导向,把保护环境作为构建和谐社会的外在动因,从而保证了国家经济的持续发展和社会的文明和谐。新加坡在构建和谐社会方面的许多做法和经验,值得我们去认真研究和思考。  相似文献   
22.
In recent years, queer studies has increasingly interrogated the racial and colonial unconscious embedded in the earlier studies of non-normative genders and sexualities through the critical frameworks of queer of color critique and queer diaspora studies. This article aims to ‘queer the transnational turn’ by considering what critical edge ‘regionalism’ might bring to the investigation of queer modernities in Asia from both contemporary and historical vantage points. The introductory section of the article provides a broad overview of the ‘transnational turn’ in queer studies, what we diagnose as the ‘area unconscious’ of queer studies in its exclusive critique of Western colonial modernity, and the related binary of cultural particularism versus Eurocentric universalism. Alternatively, we argue that the concept of regionalism can be productively mobilized in order to study the various scales of queer sexualities that traffic within and circulate across Southeast Asia, Australia, imperial China, and contemporary Sinophone cultures (Sinitic-language communities on the margins of or outside mainland China). Through a paired reading of Johann S. Lee’s Singaporean queer novel, Peculiar Chris (1992), and Su Chao-Bin and John Woo’s Sinophone martial art film, the Reign of Assassins (2010), our inquiry accounts for how the spatial–temporal telos of global queering get materially translated across multiple regional hubs of sexual differences. Queer regionalism in Singapore, China, and the Sinophone worlds encompasses relational dynamics, power differentials, and subnational and supranational linkages. Finally, queering regionalism can open up new analytical frameworks for the study of sexualities and corporealities across transcolonial relations and wider temporal and spatial connections.  相似文献   
23.
The Javanese way of decorating textiles using batik techniques was popular among the Peranakan in the Malay Archipelago, largely because the range of batiks produced by the Javanese Peranakan incorporated Chinese aesthetics. A whole new range of batik, known as Batik Peranakan or Batik Cina (Chinese Batik) was produced for a largely Peranakan Chinese market, including the Straits Chinese in the former British Straits Settlements. This paper examines the Peranakan Chinese aesthetic values that are revealed in these batiks, focusing on three different aspects – motifs, colour schemes and applications. Examination of the batik sarongs worn by the Straits Chinese women, or Nyonyas, however, shows different criteria in relation to these three aspects. The differences in aesthetic values made the batik sarongs used by the Nyonyas in the former Straits unique, and showcased their distinct identity.  相似文献   
24.
This article argues that the intersection of ethnicity, class and gender foregrounds the contestation of Chinese-ness in a context of migration in Singapore. I argue that the presence of co-ethnic mainland Chinese migrant women has heightened Chinese-Singaporean women’s anxieties. In lieu of ‘convenient markers’ of language and ethnicity, Chinese-Singaporean women have had to look elsewhere for the production of difference. This article argues that the Chinese-Singaporean woman favourably contrasts herself with the newly arrived mainland Chinese migrant woman in regards to the notion of respectable femininity – the latter being a key marker of middle-classness. Specifically, Chinese migrant women are perceived as unrespectable through charges of excessive materialism and of transgressing the Asian/Chinese family. By emphasising Chinese migrant women’s perceived lack of respectability, Chinese-Singaporean women can (re)establish their own respectable femininity, middle-classness and Chinese-ness.  相似文献   
25.
The ‘migrated archives’, previously concealed files related to former colonies of the British Empire, were released over the period 2012–13. The first flurry of academic and journalistic interest, focused on possible revelations of the misuse of colonial power, soon subsided. Nevertheless, the archives have been valuable in enlarging knowledge of colonial policy-making. They have also aided exploration of the interstices between the official records of colonial administration and the often unrecorded life of peoples and communities. In this sense the ‘migrated archives’ are a rich resource in prompting a new look at established historical narratives of the British Borneo territories of Brunei, North Borneo and Sarawak. These territories have received scant attention in the historiography of British colonialism. This has been to the detriment of wider scholarship in studying issues such as the expansion of the wartime colonial state; the ‘second colonial occupation’ and the evolution of post-war British colonial governance; the development of anti-colonialism; the formation of Malaysia; counter-terrorism conflicts; and the nature of the colonial legacy. The colonial period may seem a fleeting phase in the age-old cultural and economic formation of the Borneo states, yet it continues to have contemporary relevance in a strategically sensitive part of the world. This article seeks to show that the Borneo territories merit greater attention from historians of British colonialism and that the ‘migrated archives’, used in conjunction with other sources, can make a significant contribution towards the history of colonialism in a previously neglected area.  相似文献   
26.
This paper discusses a virtual or borderless classroom exercise conducted by the National University of Singapore (NUS) and the University of Hawaii, Manoa (UHM). By reflecting on the experiences and views of the NUS participants, the article explores the possibility of virtual explorations as a substitute for conventional fieldtrips and fieldwork. The findings reveal that online interactions and experiences simulate some of the processes and outcomes of traditional field explorations. Online exercises also permit cross‐country collaboration and trans‐cultural dialogue between students in two campuses. On the other hand, virtual exchanges are limited by their static two‐dimensional medium when contrasted with conventional fieldtrips, which provide multi‐sensory experiences that better allow participants to understand a foreign environment, society and culture.  相似文献   
27.
This article examines the various meanings of “heartland” and “heartlander” in Singapore that emerged as the city-state embarked on its transformation into a global city in the 1990s. It discusses the political and ideological nature of these terms, including the way the state has tended to deploy them and the ways they are used in public discourse. The terms’ usage serves as a measure of the state’s not unproblematic attempts to define its citizenry in order to reinscribe its legitimacy. The deployment of the terms by non-state actors and individuals, however, indicates greater civic involvement in national self-identification, which complicates the official state version. The article focuses on two significant Singapore texts that contribute to the cultural imaginary of the heartland and the heartlander – the novel Heartland by Daren Shiau and the film Eating Air by Kelvin Tong and Jasmine Ng. In implicit opposition to the state view, these creative works seek to convey a sense of the local and of national authenticity through their creative representation of the Singapore heartland and what it means to be a heartlander, disclosing in the process various social tensions, silences and cultural blind spots.  相似文献   
28.
Singapore's labour force participation rates are at high levels. Age-specific rates, especially of men, have approached those of developed countries. The current very low total fertility rate of 1.25 would have major implications for Singapore's labour supply and economy in a closed population. Multi-pronged approaches such as measures to increase fertility, increase labour force participation, and to augment the local workforce with migrants are discussed. In the context of Singapore's physical land constraint, continued growth in the labour force in the long term would be challenging. Future gross domestic product growth is likely to be more sustainable via labour productivity growth. Identifying new niche areas of growth and having a nimble and quality workforce would become more important than labour force growth.  相似文献   
29.
International marriage migration is a fraught terrain of gender and power relations. Based on research among Thai women married to Singaporean men, we argue that patriarchal outcomes – a distinctive system of transnational patriarchy – result from a complex interaction of women, men and nation-states. We draw on Deniz Kandiyoti's insights into patriarchal bargains as a productive framework through which to identify key elements in the making of transnational patriarchal relations. This article provides a detailed account of conditions in Thailand, Singapore and the contact zones in which Thai women and Singaporean men negotiate marriage migration. Relating this case to previous research, particularly among Filipina migrant women, demonstrates points of commonality while also highlighting the importance of attending to difference and diversity among transnational contexts.  相似文献   
30.
This paper examines how the state, social activists and former sufferers of leprosy participate in an international heritage discourse and how they construct the history of leprosy in contemporary Singapore and Malaysia. This paper finds both dissonances but also convergences between these different interests. The emergence of such entangled narratives is taking place at a time when the leprosariums are threatened by redevelopment and while social activists are calling for their conservation as heritage sites. The paper finds that both the state and social activists, in different ways, have selectively appropriated the history of leprosy to fit an international heritage discourse. Meanwhile aspects of that history, which are deemed incompatible, are discarded to fall in between the cracks of the discourse. By contrast, the oral history accounts of the leprosariums’ residents, as a possible source for intangible and radical heritage, are ambivalent about the sites’ heritage values. They reveal that while many residents reject the heritage discourse that seeks to save their homes from demolition, others have created a unique culture of heritage that appropriates the international discourse, but also expresses their own needs and perspectives. Cultures of heritage are, however, themselves fluid and liable to change like the memories on which they are based.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号