排序方式: 共有156条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
Carol A. Chapelle 《The American review of Canadian studies》2013,43(4):415-432
This study investigates the evolution of Canadian and Québec content in a sample of 65 first-year university French textbooks in the United States from the 1960s through 2010. Overall indicators of Canadian and Québec contexts and cultural notes were tabulated for each decade in addition to particular content such as Canadian history, Québec identity, and Canadian French language. The chronological analysis challenges the popular notion that teachers and textbooks authors are inherently uninterested in Canada. Instead, the analysis finds Canadian and Québec content increasing over the five-decade period reaching an all-time high point in the most recent decade. Results are explained by dynamic Québec-based factors of language politics and foreign relations initiatives rather than static US-based attitudes toward Canadian French. The analysis offers optimism for the role of Canadian and Québec Studies as a source of content for the teaching of French in the United States. 相似文献
152.
Jonathan Israel 《Intellectual History Review》2020,30(3):387-409
ABSTRACTThe Amsterdam theater society Nil Volentibus Arduum, which was founded in 1669 and remained active for some years, was not just a circle meeting regularly to discuss theater theory and practice, but was devoted to discussion of all the arts as well as language theory in relation to society. As far as the Amsterdam theater was concerned, its main purpose was to try to raise the level and provide more of a moral and socially improving direction to the stage. Arguably, also, it had a certain impact on discussion and theorizing about late Dutch Golden Age painting. Two of its most active members, Lodewijk Meyer and Johannes Bouwmeester, were among the closest friends and allies of Spinoza. Opponents and detractors of the society took to associating it in the public mind with the “atheist” Spinoza. This article seeks to understand the theoretical concerns of the society and assess its relationship to its broader Dutch context and to Spinoza and Spinozism. 相似文献
153.
Matthew W. Mosca 《国际历史评论》2019,41(5):1057-1075
AbstractEuropean knowledge of the four dominant languages of the Qing Empire, Chinese, Manchu, Mongolian, and Tibetan, was transformed between 1792 and 1820 as a consequence of the French Revolutionary and Napoleonic Wars. Although these conflicts did not dramatically alter European political relations with the Qing Empire, they inaugurated a series of more subtle changes that collectively produced this surge in linguistic ability. First, this period saw unprecedented European interest in, and access to, the inland frontiers of the Qing Empire. Such access convinced some that China was newly accessible through the empire’s diverse Inner Asian territories, leading them to plan bold ventures in diplomacy, trade, proselytization, and academic research. These ambitious projects, although rarely accomplishing their goals, stimulated research by seeming to demand new linguistic capabilities for their execution. The fact that they often envisioned crossing Inner Asia to reach China explains why progress in Chinese occurred together with Manchu, Mongolian, and Tibetan. Another factor promoting a sudden surge in multilingual competence was the speed with which breakthroughs could now be communicated through imperial and trans-imperial networks. Printing, evangelical and learned societies, and new professional opportunities, gave European scholars unprecedented access to advances made on or near the Qing frontier. 相似文献
154.
Pascal Firges 《国际历史评论》2019,41(5):962-980
AbstractThis article focuses on questions of rupture and continuity in European international relations around 1800, taking French revolutionary diplomatic practice in the Ottoman Empire as a case in point. Historians who have studied the conduct of French revolutionary diplomacy tend to emphasize the ruptures in revolutionary diplomatic practice. The analysis of Franco-Ottoman alliance negotiations (1792–1797) does not fully match with this assessment. Although it is certainly true that the Revolution led to great alterations in French diplomatic culture, French diplomats were often far from discarding all diplomatic conventions. The article gives a short overview over the diplomatic agents working for the French embassy and their reactions to the Revolution in France. It then presents the Ottoman reaction to the regime change in France, in particular with regards to the transition from monarchy to republic. The main focus is on the question of innovation and continuity in diplomatic practice and on the self-representation of the new French state. 相似文献
155.
156.
Kristi A. Allain 《The American review of Canadian studies》2019,49(4):511-529
ABSTRACTSports media, athletes, and the public alike have framed Canadian professional men’s hockey as an important symbol of the nation as a whole, while scholars have devoted considerable energy to pointing out that this celebrated hockey symbol tends to marginalize those in Canada who are not white, male, straight, and/or able-bodied. Yet various linguistic, racial, and ethnic minorities play and celebrate hockey in Canada, and indeed use hockey to express their own subordinated nationalisms. Their styles of play and the meanings they bring to the game have issued counter-hegemonic challenges to white, male, Anglo-Canadian hockey hegemony. Exploring the “hockey nationalisms” of Indigenous, Québécois, Acadian, and Central/Eastern European populations as case studies, this article argues for a reconsideration of Canadian hockey nationalism from below. 相似文献