全文获取类型
收费全文 | 1640篇 |
免费 | 21篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 28篇 |
2021年 | 22篇 |
2020年 | 59篇 |
2019年 | 54篇 |
2018年 | 45篇 |
2017年 | 62篇 |
2016年 | 61篇 |
2015年 | 43篇 |
2014年 | 48篇 |
2013年 | 180篇 |
2012年 | 118篇 |
2011年 | 112篇 |
2010年 | 74篇 |
2009年 | 93篇 |
2008年 | 80篇 |
2007年 | 84篇 |
2006年 | 86篇 |
2005年 | 85篇 |
2004年 | 71篇 |
2003年 | 75篇 |
2002年 | 61篇 |
2001年 | 59篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有1661条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
马克思学说研究会与中国共产主义组织的起源 总被引:2,自引:0,他引:2
以往若干史著记载了李大钊曾于1918年在北京发起过马克思学说研究会,但由于史料缺乏,近来多被学者否认。笔者根据当时的报载文章、早年俄国顾问撰写的《中共简史》,并参以当事者的回忆,认为马克思学说研究会确曾于1918年底至1919年上半年存在过。这个研究会的产生涉及苏俄人士与中国进步知识分子的初期联系与活动。虽然该会的参加人员、活动时间、组织形式都不怎么固定,是一个十分松散的非正式学会,却在中国开启了组织马克思主义团体的先河,成为中国共产主义组织的源头。 相似文献
92.
晚清留英教育在船政学生留英之前已经开始,同治五年(1866年),清政府就派遣了同文馆学生赴欧洲游学。之后,历届驻英公使都带有同文馆学生充任使馆随员或翻译学生,在处理外交及使馆事务之外,这些同文馆学生还负有学习的任务,可以入英国学校学习。19世纪90年代总理衙门还制订章程,派遣了两次同文馆留英生。20世纪初,京师同文馆归并京师大学堂改称译学馆后,再次派遣学生赴英留学。同文馆学生留英在整个晚清虽然不多,但也自成一系,是晚清留英教育中重要的一支。 相似文献
93.
94.
范若兰 《华侨华人历史研究》2004,(4):32-38
战前新马华文教育取得长足发展,尤其是女子教育进步较快,但男子教育和女子教育存在较大差异,主要表现在受教育人数、受教育级别、教育经费和教育内容等方面,本文主要从性别视角分析战前新马华文教育的性别差异及其根源。作者认为,华侨社会的教育理念、教育期望和经济成本是造成这种性别差异的主要根源。 相似文献
95.
华侨华人学的学科定位与研究对象 总被引:1,自引:1,他引:0
李安山 《华侨华人历史研究》2004,171(1):1-15
本文力图从国际学术界传统学科体系的分解与整合这一角度来分析建立华侨华人学的现实性 ,并从局限性、可行性、研究对象的定位及辨识标准、研究范围、挑战与机遇等五个方面进行了分析。由于其特定的研究对象和无法进行科学抽象的特征 ,从传统的学术分类来看 ,华侨华人研究不可能成为独立的学科。然而 ,学术史的演变表明 ,一些多学科或跨学科的研究领域日益独立出来 ,这为华侨华人学的建立提供了条件。作者对“华侨华人学”下了定义 ,并提出了建立作为学科分支的华侨华人学的两种可能途径。 相似文献
96.
重整马华文学独特性 总被引:1,自引:0,他引:1
周宁 《华侨华人历史研究》2004,(1):16-21
马华文学独特性是马华文学文学史的主线 ,它涉及一个艰难的立足点———马来亚地方与民族—国家文学 ,两个分裂的极端———现代性与中华性。本文试图从马华文学的独特性、现代性与中华性这三个关键概念入手 ,分析马华文学史上的几个观念误区 ,解释从南洋色彩、马华文学独特性、爱国主义文学、现代主义文学到经典缺席与断奶论等 1 990年代以后文学论争的意义。 相似文献
97.
近代以来,在中国文化遭受严重危机的情况下,身受中西两种文化滋养的蒋梦麟主张重新确立中国传统文化的价值,用中国文化来整合西洋文化,同时以"西方的尺度"来重新审视和阐发中国文化以建立起适应现代中国需要的中西合璧式的新文化.蒋梦麟的中西文化观,体现了一个爱国重教、精思力践的现代知识分子对中国现代化道路的执着探索. 相似文献
98.
1研至1879年留英期间,严复起初倾心于西方自然科学,后对外交感兴趣.他对顽固思想有所批判,大体相当于洋务派的思想水平.他之所以没有进入外交界,是因为得罪了李凤苞和曾纪泽. 相似文献
99.
Gareth Hoskins 《Journal of Historical Geography》2004,30(4):299
This paper considers the restoration and presentation of Angel Island Immigration Station, a federal facility in the San Francisco Bay that between 1910 and 1940 worked to prevent the arrival of Chinese laborers to the United States in accordance with the 1882 Chinese Exclusion Act. The production of Angel Island Immigration Station as a national historic landmark is delineated through the social construction of scale. I discuss efforts to achieve a leap in the scale of the site's significance and how this brings forth new management regimes that change the format of the interpretation there. In particular, narrative construction, landscape design, and revised tours, insert a standardized story of Chinese exclusion into the national memory. This paper shows how the imperative to increase the scope of recognition—to petition nationally for status and funds—requires a repackaging of stories to affirm popular American ideals of freedom over those that challenge the nation's persecution of Chinese immigrants. 相似文献
100.
张秀明 《华侨华人历史研究》2008,(4):6-23
针对国内外印度华侨华人研究边缘化的现状,从人口特征、职业特征、文教事业及社团、宗教信仰及族际通婚等方面对20世纪50年代的印度华侨社会进行了分析,对印度排华运动、由此造成的印度华人社会的衰落,以及中国政府接侨及归侨的安置情况进行了阐述,认为印度社会经济的快速发展和两国关系的改善和发展,将会对印度华人社会产生积极的影响。 相似文献