排序方式: 共有162条查询结果,搜索用时 328 毫秒
31.
临高话量词研究经历了一个从静态研究到动态研究的发展过程。文章就临高话量词分类、临高话量词语法特点及语法功能、临高话量词的跨语言比较与临高话量词的来源几方面对临高话量词的研究现状进行了较为详尽的调查研究。 相似文献
33.
一、关于“梅县话”的概念
语言学界把“梅县话”作为客家方言的代表,一般认为,梅县话就是行政区域梅县境内所有地方的话,即认为梅县境内所有乡镇的话没有差别,或认为只有松口话才有某些简单的差别。事实并非如此。这里有两点必须明确:一是行政区划意义上的“梅县”,应包括现有的梅江区(梅城及周边乡镇),共28个乡镇。从方言系统的特点(主要是语音特点)看,这28个乡镇可以分划为四个片:1.梅城片,包括梅城(梅州市、梅江区政府所在地)、程江(现梅县政府所在地)、城北、大坪、城东、石扇、西阳、白宫、三角、长沙、梅南、南口、瑶上等13个乡镇,以梅城话为代表;2.松口片,包括松口、松东、松南、松源、桃尧、隆、三乡、雁洋、丙村、白渡等10个乡镇,以松口话为代表;3.梅西片,包括梅西、石坑等2个乡镇,以梅西话为代表;4.畲坑片,包括畲江、径义、水车、河泗四个乡镇,以畲坑话为代表;二是既是方言区域的划分以方言语言、词汇、语法的一致性为标准,那么,“梅县话”应指“梅城片”的话,简称“梅城话”。 相似文献
34.
聚奎楼又称朵桥土楼,坐落在福建省南安市金淘镇朵桥村,由傅方升、傅方进两兄弟建于清康熙年间。整体造形为中间方形土楼、左右两侧各建有一座三落五开间的闽南传统民居建筑,两种不同风格的民居建筑,形成了独具特色的民居建筑群。本文对聚奎楼的建筑概况、建筑特色与价值进行初步探讨,以期对福建土楼、闽南传统民居、聚落空间营造等的研究提供参考。 相似文献
35.
36.
台湾历史上是一个移民社会,据1926年日据时期的调查,全台湾375万汉人中有311万人祖籍为福建,约占83%。福建人中,漳泉府籍共约300万人,占闽省籍人的91%台湾为什么会形成以闽南人为主的社会,这还得从17-18世纪闽南人大量移民台湾说起。 相似文献
37.
38.
本文由语言接触理论出发,从社会语言学的角度对丝绸之路上发生的语言接触进行了探析。以河西走廊一带青海和甘肃地区的两种混合语为例,揭示语言接触在语言演变与发展中的作用;并简要分析了丝绸之路背景下这两种混合语出现的原因。通过对这两种混合语的词汇、语音和句法进行分析,发现它们具有显著的共同特征:词汇大部分均来自汉语,而语法的构成却与当地相邻的少数民族语言相似。此外,还分析了这两种混合语之间的异同,有助于探究丝绸之路上诸多语言接触的其他特征。 相似文献
39.
40.
话奇谈怪成为晚明文人交游雅集的新风尚,王同轨的《耳谈》正是在这种风气大盛的背景下生成。王同轨通过与胡应麟、屠隆、江进之、李维桢、梅鼎祚、丘长孺、李维寅、顾朗哉、孙鹏初、朱汝修等活跃于文坛的文人名士交游雅集,激发了其小说创作的原动力,为其小说创作提供了各色素材,由此更赋予了小说文学与史学的双重价值。 相似文献