排序方式: 共有404条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
72.
<正>蒋介石虽出身行伍,却热衷于"外语"。早年的蒋介石会说日语,对俄语也略知一二,可就是不懂英文。其实,在蒋介石心中一直对英语有种向往与敬畏,虽然不懂,但无可否认,蒋介石一生都在和英语打交道。虽然自己在英文 相似文献
73.
"语"是先秦时期常见的一种文体,它出于实录,最早出自史官的"记言",是早于"六经"而出现的。长时期内,"语"文体发展并不成熟,一直到《国语》的结集成书,"语"作为一种文体才完备起来。《国语》主要记君臣之政治得失,这种取向对后代影响很大,形成正史中的"国语家"。"语"在发展分化中,实录性质有所减弱,多少加入了作者的主观意志。诸子书最初多采用"语"体,被称为"百家语"。先秦时期,对文体的界定相当模糊,在"语"这个宽泛的文体里,可以说,"谚语"、"俗语"是其剪裁,"事语"是其流变。近年面世的上博简《曹沫之陈》竹书对于我们认识"语"文体很有启发意义。作为篇题的"陈"字,应该如本字读,不必假"陈"为"阵",以牵强于军阵之意。题为《曹沫之陈》,正是曹沫陈述之语的意思。《曹沫之陈》见证了古代"语"文体的发展演变,是早期"语"文体的一个实例。 相似文献
74.
75.
76.
本文就《楚辞》名篇《国殇》中的名句“首身离兮心不惩”阐述了“身首分离”的内容和这一恒语产生的基础以及它在《国殇》中的意义。 相似文献
77.
敦煌写本《孔子家语》的“十”卷并非“七”卷之误,它说明早期《孔子家语》的分卷与方法与今本不同,很可能就是二十一卷。但就文字、内容及注文来看,敦煌写本与今本基本相同,差别并不大,这说明《孔子家语》在唐以后的流传形态是基本稳定的,并不存在结构性创伤,所谓“唐本”与“宋本”的区分并没有多少实际意义。 相似文献
78.
79.
在祖国西部边陲的新疆察布查尔锡伯自治县纳达齐牛录乡,有一座“关帝庙”。这是位于我国最西部的、保存较为完整的一座供奉关帝的庙宇。令人称奇的是,建造这座关帝庙的不是汉民族,而是我国的少数民族——锡伯族。 相似文献
80.
“塔勒伊吾春”是锡伯族民间歌曲体裁 ,相当于“山歌”,在不同场合演唱又有不同名称。相传 ,176 4年锡伯族西迁途中就已传唱 ,后在新疆又有所发展。“塔勒伊春”内容是反映生产劳动和男女爱情。歌词多为即兴编唱 ,由上下句组成。上句 12个音节 ,下句 16个音节。曲调与歌词相协调 ,也是两乐句单乐段 ,节奏奔放活泼 ,旋法多环绕式往上推进 ,句尾二度上行最富特色锡伯族的“塔勒伊吾春”@边吉 相似文献