排序方式: 共有56条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
42.
论汉长安城形制布局中的几个问题 总被引:1,自引:1,他引:0
王社教 《中国历史地理论丛》1999,(2)
本文对汉长安城的中轴线、布局特征、布局原则 以及城郊布局特点进行了探讨。认为汉长安城的中轴线应是经未 央宫前殿东侧的南北大道和横门大街,而不是安门大街;与我国 古代其他都城不同,汉长安城无城、郭之分,是一座城郭合一的都 城;但在朝宫和市场的位置安排上,仍然遵循着《周礼·考工记》 “面朝后市”的布局原则;汉长安城的城郊布局是都城整体布局的 一个重要组成部分,其城郊范围十分广大,区域特点也非常明确, 形成自己的特色。 相似文献
43.
44.
45.
中国古代人民将铜镜的起源归于黄帝轩辕,南朝祖冲之所著《述异记》有载:“饶州俗传,轩辕氏铸镜于湖边,今有轩辕磨镜石,石上常洁,不生蔓草。”不过,这大多是古人对神话传说的崇拜所致。郭沫若认为“古人以水为鉴,即以盆盛水而照容,此种水盆既称为监,以铜为之则为鉴……铜镜背面有花纹,背心有钮乳,即是盛水铜器扁平化的遗痕,盛水铜器的花纹是在表面的,扁平化后则变成背面了。钮乳是器足的根蒂。” 相似文献
46.
本文認爲郭店簡《老子》與今本第13章"驚"字相當之字,當從白於藍說釋爲"",從文義看,此字應讀爲"榮"。"寵辱若榮"與"貴大患若身"的句式相同,"寵"字應從前人之說理解爲動詞。老子主張像常人寵榮那樣寵辱,像貴身那樣貴大患;"得之若榮,失之若榮"的意思是"得‘爲下’若得榮,失‘爲下’若失榮",這兩句是對"寵辱若榮"的解釋。大概由於較早流傳之本多用假借字表示"榮",就被後人誤讀成了音近的"驚",導致了對此章文義的嚴重誤解,老子的正面主張被很多人解釋成了對俗人的批判。 相似文献
47.
48.
49.
老司城遗址位于湖南省湘西土家族苗族自治州永顺县城以东19.5公里的灵溪镇司城村灵溪河畔。遗址所在地主要族群是自古定居于此的土家族,由五代时期(10世纪)进入该地区的彭氏政权世袭统治,其统辖区域以湘西溪州地区(今湖南省永顺县)为中心随其势力兴衰而变化。城址由彭氏第十一世首领彭福石宠于南宋绍兴五年(1135年)迁治所而始建,至明王朝正式设立永顺宣慰司后得以大规模营建,废弃于清雍正二年(1724年),是永顺彭氏政权统治古溪州地区近600年的治所,并成为该地区的政治、经济、军事、文化中心。老司城经历代兴建,目前考古发现的遗存以规模约19公顷的中心城址为核心,其他遗址遗迹沿灵溪河两岸分布,遗存年代主要集中于明代(14~17世纪)彭氏土司势力鼎盛时期。 相似文献
50.