排序方式: 共有165条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
北魏正始四年禁河南畜牝馬一事,透露出北魏後期文化轉型中不被重視的一面。禁斷畜養牝馬是爲了節約糧食應對災荒,而河南地區之所以畜養大量牝馬,主要是爲了向洛陽的北族上層社會供應酪酒。酪酒是歐亞遊牧世界中廣受歡迎的高級飲品,也可視爲遊牧文化的符號之一。結合漢、唐、元時代的相關記載,本文對北魏洛陽周圍牝馬的數量以及畜養牝馬的穀物消耗進行了推斷,揭示出在農耕尤其是城市地區維持酪酒文化所需的高昂成本,在理解此次禁畜牝馬事件之餘,也對北朝文化轉型問題提出更多層次的思考。 相似文献
72.
成都水井街明清酒坊遗址,是我国近年一项重大考古发现,对研究中国的白酒酿造和经营发展具有十分重要的意义。最近已公布为全国重点文物保护单位。本文对水井街酒坊遗址的历史文化内涵,以及其意义和影响,作了论述,并介绍了考古发掘和专家学者的考察情形。 相似文献
73.
74.
75.
绍兴酒,俗称绍兴老酒、绍兴黄酒,是以绍兴这一地名命名的地理标志性产品,是绍兴的特酿,与其他地方出产的黄酒,在质地、品味上有很大的不同。它不仅因为醇厚、鲜洁、甘润、清爽等特点而驰名中外,而且还与人们的日常生活密切相关,成为民俗生活中不可或缺的饮品。 相似文献
76.
77.
唐代边塞诗歌中"酒"这一意象屡见不鲜,可以说与诗有着密不可分的联系。这些边塞诗中频繁出现的饮酒场面,与边塞诗人们对于酒的偏好有关,也充分展示出盛唐诗人的精神、气质和生活面貌。因而,研究唐代边塞诗中诗酒共生现象,无疑非常有助于加深我们对唐代边塞诗内涵和唐代边塞文化的认识。 相似文献
78.
79.
80.
本文结合英国翻译理论家彼得·纽马克(Peter Newmark)对文本类型的分类,即表达型文本、信息型文本、呼唤型文本,提出了酒类品牌翻译属于后两种文本类型翻译。在翻译酒类品牌过程中,既要坚持商品品牌翻译原则的前提,也要考虑地方酒文化特色,同时借鉴发达国家的法律要求,在酒类产品上要增加过量饮酒有害、禁止酒后驾车的警示语。 相似文献