排序方式: 共有196条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
如何规范志书语言中的语法,提高其语言的准确性,编纂出高质量的史志资料,是每个修志工作者必备的专业知识。本文从主干不缺,枝叶适度;搭配得当,事理相通;注意语序,用对虚词;简明扼要,删除多余四方面进行语法错误的分析。 相似文献
22.
学术界对"程度副词+名词"语法现象的认识和评价呈现出多元化趋势,仁者见仁,智者见智。本文在前辈学者已有研究的基础上,从影响语言发展变化的自身因素、心理因素、社会因素三个方面探讨副名词组合存在的合理性。 相似文献
23.
《松》《达》,是《松久巴(三十颂)》和《达吉久巴(音势论)》两部古代藏文语言学典籍的合称。这两部古代语言名著对藏文的字法、词法以及语法规则、现象进行了全面的介绍,既是古代藏文语法知识的集大成的扛鼎之作,又是古典藏文语法理论体系具有开创先河意义的标志性奠基之作。《松》《达》,作为藏文语法体系的代名词,被人们所广泛使用。 相似文献
24.
年鉴不仅要为读者提供实用资料信息,还要有可读性。这就需要增强年鉴语言的生动性,使之形象化。适度运用修辞手法,可以达到这一目的。在年鉴中运用修辞手法,应当讲究语音修辞、词语修辞、句式修辞和灵活运用修辞格,使年鉴语言更加准确、精练、整齐、铿锵、生动、形象。通过修辞手法的适当运用,可以使年鉴语言生动、形象,别具一格。 相似文献
25.
语法翻译教学法(Grammar-Translation Teaching Method)在所有的教学流派中具有最悠久的历史,也是外语教学界近50年来争论比较多的一种教学方法。笔者通过多年的教学观察和课后的个别访谈,对已掌握的数据进行了分析,结论为语法翻译法虽然历史久远,但它的许多特点依然适合中国的英语学习者。只要依据当前英语教学的目的和学习者特点对其进行适当调整,这种古老的教学法也能继续发挥其作用。 相似文献
26.
修辞术是指演说的艺术,包括立论和词句的修饰,修辞是个人能力的一种体现,直至今天,修辞在我们交际交往中起着重要作用,学习修辞学,不仅仅要学会运用修辞方法,更要将修辞技巧积极的运用于我们日常的交际活动中,使之达到完美的表达效果、交际效果。 相似文献
27.
高中英语语法条目繁多,难记,而且枯燥无味。学生说,记了那么多的语法条目,很容易混淆,而且不会用,这怎么办?学语法,找规律。做个有心人;变复杂为简单,巧记固定搭配。下面就部分语法知识进行归纳。 相似文献
28.
英语是一门应用性学科,在真实的或模拟的语言环境中进行教学更适合这门学科的特点。传统的外语教学以课堂正规学习为主,主要靠灌输的方法组织教学,教师从对话和课文中列出“知识点”,通过讲解和练习来帮助学生弄懂并掌握这些“知识点”,学生课后的主要任务就是死记硬背单词、词组和语法规则,然后就是无边无际的题海。 相似文献
29.
教师要改变以往传授知识的语法教学方式,精心设计教学活动,充分调动学生学习的主动性和积极性,使语法教学充满真实性,趣味性,实用性,直观性,和形象征性,只有这样,才能使学生掌握语言知识,有效提高学生的语言交际能力。 相似文献
30.
语言是交流的工具,学习英语的最终目的是为了运用英语。新课程重视培养学生的语言运用能力,而语法教学是为了让学生能更好地理解语言和运用语言,语法是语言的内部规则,它标志着外语和本族语最主要的差别。基础教育阶段的英语语法教学可以促进学生语言技能和语言运用能力的发展,也有利于学生英语自学能力的培养,使学生在使用英语的过程中更自信。 相似文献