首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   471篇
  免费   0篇
  2024年   1篇
  2023年   8篇
  2022年   9篇
  2021年   3篇
  2020年   11篇
  2019年   5篇
  2018年   1篇
  2017年   6篇
  2016年   4篇
  2015年   16篇
  2014年   55篇
  2013年   62篇
  2012年   55篇
  2011年   29篇
  2010年   31篇
  2009年   49篇
  2008年   21篇
  2007年   18篇
  2006年   9篇
  2005年   12篇
  2004年   14篇
  2003年   15篇
  2002年   12篇
  2001年   10篇
  2000年   11篇
  1998年   1篇
  1996年   2篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有471条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
古代羌族是今天中国许多民族的共同祖 先,其中党项羌人辗转跋涉,承继在今云南泸沽湖周边 摩梭普米族等民族身上。本文即从语言学、宗教信仰、风 俗习惯诸方面予以论证说明。  相似文献   
72.
潘为去 《古今谈》2001,(3):33-34
潘天寿故居在浙东宁海县城北的冠庄。一间朝南的旧式楼顶瓦房,俗名大楼顶。这里曾是青年潘天寿学习书画的地方,如今陈列着一口古老立式木质书橱,橱门上留存着一副木刻阴对联,联高60厘米、宽58厘米。联语为:  相似文献   
73.
陈政 《广西文史》2001,(3):47-49
这是年过耳顺的作家王云高为自己撰书的生辰岁月联语。上联说他生于鲁迅辞世前25天,下联说他比苏东坡小了整整900岁。  相似文献   
74.
“勿勿”是魏晋人书札中的习见语,当代许多学将其按现代书札寒暄诩释为“匆匆”,认为“勿勿”为古代书札磨损所致,本通过大量献考证,得出“忽忽”即“忽忽”(意同“匆匆”)是魏晋习见语的结论,今人以今律古则难经解释大量魏晋书札及其他古籍中的该词例。  相似文献   
75.
陈蔚 《新疆钱币》2000,(2):41-41
(一)清代乌什局始设于乾隆三十一年,所铸钱币品种单一,只有小平钱一种版式,在版别上有大小和轻重之分。笔者1999年3月在莎车发现一枚乌什局乾隆通宝背上十穿下大月纹红钱与在和田发现的乌什局背上十红钱相对比多一个下大半月纹;乾隆通宝“通”字也不相同,和田的那枚为三角通。  相似文献   
76.
把甲骨卜辞的结构分为"前辞"、"命辞"、"占辞"、"验辞"几个部分,这对于卜辞的早期研究意义重大,但随着对甲骨卜辞研究的深入,这种分法逐渐显露出一些弱点,它不能真正揭示甲骨占卜祭祀的全过程,一些卜辞的性质被隐藏了起来.虽然学界提出了署辞、兆辞、果辞等术语,以期更细致的揭示卜辞的结构,但仍然有一些问题值得探讨.通过对卜辞...  相似文献   
77.
红钱二题     
戴政 《新疆钱币》2004,(1):56-58
乾隆25年(1760)新疆最早的钱局——叶尔羌局开炉铸钱先铸叶尔其木钱,后改正为叶尔羌。所铸之钱枚重2钱(约7.3g),改正之币字大,呈魏碑体,更显得粗犷与大气磅礴。从现今刊物上报导的此叶局币来看,基本上直径在26mm,重量约5—7g。北京李宪章先  相似文献   
78.
魏皓 《西夏研究》2022,(2):17-21
本文在前人研究的基础上,再次梳理西夏语动词重叠的语法意义,提出动词重叠存在话题化,认为西夏语动词重叠的基本意义是表示“量的增加”;发现了动词重叠可以附加体前缀,动词重叠同样存在人称呼应与音韵转换等现象;通过类型比较,认为西夏语变韵重叠词第一音节弱化的原因与元音和谐有关;将西夏语动词重叠和其他藏缅语动词重叠相比较,可发现不同语言在动词重叠结构和功能上的共性,从而为西夏语动词重叠研究提供类型学上的依据。  相似文献   
79.
无我  李悦 《西夏研究》2022,(3):32-41
本文主要从西夏语、西夏语人称代词系统、西夏语动词一致关系,以及藏缅语视角下的西夏语动词四个方面描述了西夏语的语言面貌,并认为藏缅语中受事句法角色与波兰语等语言中以与格标记的动词主价语之间存在一定的语义相似性,由此提出对译西夏语时应注意的相关问题。另外,鉴于藏缅语表现出的受益者或受损者主价语优先的受事一致趋势,波兰语的与格为西夏语动词受事句法角色提供了更简洁的语义对应。最后,本文试图从藏缅语的角度解释西夏语的动词词形变化。这些发现将为今后西夏语动词研究提供更广阔的视野。  相似文献   
80.
欧琳圆 《神州》2013,(8):158-158
第二语言习得环境包括课堂语言环境和社会环境,二者在对外汉语教学中发挥着不同的作用,为习得者获得听、说、读、写能力提供了保障。目前的语言学习环境存在着一些问题,我们应发掘并正确认识这些问题,可从建立和谐的师生关系、多方面刺激学习者的感官、提高多媒体的利用效率等几方面来解决存在的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号