排序方式: 共有52条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
本文运用社会符号学翻译标准对廖美珍翻译的《在亚当之前》进行分析,认为廖译不仅忠实地再现了原著的思想内容,而且译出了其审美品质,流畅优美,传神入化,是一部"意义相符,功能相似"的成功译作. 相似文献
22.
本文以建立不同以往的有关国家政治和军权思想的符号系统作为划分大时代的标准。运用符号学理论解读具有符号属性的宋代男子服饰,揭示了宋代男子服饰不同于前代"广博兼容、张扬开放"的符号体系,形成特有的"儒雅礼制、自然闲适"的理性之美。指出以服饰符号学角度,宋代已具备划时代所必须的意识审美形态以及规范、系统的服饰行为准则。 相似文献
23.
圣经词汇作为其语言精华,承载了大量的文化信息,中西文化存在的较大差异使得英语圣经词汇的汉译成了翻译的难点。社会符号学翻译法强调翻译就是翻译意义,尽可能使原文与译文在功能上相似,在指称、言内、语用意义上相符。本文从分析中西文化差异入手,从社会符号学角度来探索和合本英语圣经词汇的翻译策略,既能准确传递原文中圣经词汇的信息,还能使译文更易为人接受。 相似文献
24.
在展示设计中,所有的符号系统都是作为信息传播的物质载体出现的,展示符号具有使客观事物脱离其不断变化的表象而获得相对稳定的属性。符号的重要性不在于它的物质层面而在于它的意义层面部分。从符号学的角度分析展示设计中符号系统的呈现方式以及意义。 相似文献
25.
旅游景观形成与演变机制的符号学解释——兼议符号学视角下的旅游城市化与旅游商业化现象 总被引:2,自引:1,他引:1
旅游景观形成与演变机制的研究对于旅游景观的建设与保护具有重要意义。本文借助于符号学的相关理论,对旅游景观的形成与演变机制进行分析,并指出:在旅游景观形成与演变过程中,基于旅游景观意义的博弈,旅游文化主体不仅把自在景观符号作为一个整体加以改造而形成旅游景观符号的"能指",而且在此基础上赋予它的新的文化内涵,形成旅游景观符号的"所指",从而完成旅游景观的符号化过程。旅游城市化和旅游商业化现象是这一过程中的必然产物,是基于文化主体意义博弈的旅游景观符号的现代化重构。 相似文献
26.
旅游吸引物符号的双层表意结构与体验真实性研究 总被引:1,自引:0,他引:1
把罗兰·巴特关于语言符号的双层表意结构运用到旅游研究中来,可以发现旅游吸引物符号实际上也包含一个双层表意结构。不同形式的能指和所指搭配形成了旅游吸引物符号系统。符号的双层表意结构揭示了旅游体验过程中旅游者对不同类型旅游吸引物符号的能指(旅游客体)和所指(旅游者心理或行为模式)的不同真实性期待。本文在对不同类型旅游吸引物符号的结构特征进行分析的基础上,尝试性地构建了旅游体验真实性的概念体系:"客观主义"的真实性、"文化附会"的真实性、"主题文本"的真实性、"行为模式"的真实性、"享乐主义"的真实性以及"主客一体"的真实性。 相似文献
27.
西汉是中国文化发展的一个高峰,社会经济、文化全面发展、对外交往日益频繁,成为当时世界上最强盛的国家之一。汉代的文物遗存十分丰富,本文通过研究广西合浦县汉墓葬品的造型、纹饰特点,探寻造型规律,从而指导后续的文创产品设计。 相似文献
28.
旅游网站的符号及其功能分析 总被引:5,自引:0,他引:5
本文通过对旅游网站的网页信息进行符号性分析,概括了旅游网站上的符号传播模式、内容、类型和功能.本文认为,旅游网站的符号是影响旅游需求产生和实现的重要因素. 相似文献
29.
所谓灵籤兆象,是指籤诗所蕴含的征兆或迹象。诗歌原来是一种高雅的文学形式,当诗歌中所描写的物象或意境被作为传达事情发生前的征兆或迹象的信息载体,并用于占卜吉凶祸福活动时,诗歌就演变为籤诗了。对于占卜者来说,籤诗艺术性的高低无关紧要,他们关心的是籤诗包含的兆象是凶还是吉。从符号学的角度看,籤诗兆象是一种人工符号,也包含着符号学上的所谓“能指”和“所指”两部分,籤诗中所描写的物象或意境就是“能指”,而这些物象或意境所预示的征兆或迹象就是“所指”,从诗歌的“能指”转化为籤诗的“所指”,有神论和宿命论是其桥梁和动力。抽籤者大多相信有超自然的力量存在,相信任何事情发生前都有与之相应的征兆或迹象,籤诗就是这些征兆或迹象的信息载体,通过虔诚地占卜灵籤,用心揣测灵籤中的兆象,就有可能窥视“天机”,趋吉避灾1。 相似文献
30.
从电影符号学角度看,电影的影像语言具有阐述、表达和信号功能.从文本角度,可以把电影的影像语言拆分为语言符号和非语言符号,每类符号都具有一定的象征意义.从意义角度,特定的指示符号具有特殊的文化意义.作为华语影坛举足轻重的影片,《霸王别姬》以其很高的艺术价值和深厚的文化价值赢得了大众的喜爱,而电影所展示的特殊符号语言,更是... 相似文献