排序方式: 共有408条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
本文阐述了德国功能翻译理论与我国传统翻译理论的不同视角及不同的评价标准。同时,还就功能理论中的翻译纲要、文本功能对翻译行为的指导意义进行了详尽的阐述。在此基础上,从近、当代小说名翻译的功利性、商业性现象,说明近、当代文学、文艺作品创、译作的趋势。 相似文献
52.
53.
Getty Images 《世界遗产》2014,(6):12-19
<正>在《世界遗产名录》上,不少历史城区因工业兴起,又因工业销声匿迹,它们见证了人类巨大变革时期社会的日常生活,也记录了普通工人难以忘怀的人生,成为社会认同感和归属感的基础。欧鲁普雷图历史名镇巴西列入《世界遗产名录》时间:1980年列入标准:(i)(iii)欧鲁普雷图(Ouro Preto)在葡语中是黑色黄金的意思,古镇位于巴西东南部的米纳斯吉拉斯州,始建于1698年,是18世纪淘金热和巴西黄金时代的焦点。到了19世纪,当地金矿资源日渐枯竭, 相似文献
54.
55.
余秋雨先生在《文化苦旅》之“青云谱随想”一文中写道:早在国画大师齐白石之前,清人郑燮就刻过一枚印章,印文为“青藤门下走狗”。阅后对郑板桥的心态和作法有不可思议的感觉。 相似文献
56.
缅甸政府把聚居在中缅边境缅方一侧果敢地区的华侨、华人从族称上界定为“果敢族”。本文从历史学、民族学等学科的角度,对这个所谓的“果敢族”的来历、状况、与我国毗邻地区的跨国界互动关系以及缅甸政府将其定为“果敢族”的基本动因进行了论述。文章认为,“果敢族”的称谓从民族学上来讲是很不科学的,这些被称为“果敢族”的华侨、华人,事实上应当是缅甸华侨、华人中的“云南帮”。 相似文献
57.
本文通过解读<新安名族志>力图揭示传统徽州社会对秩序的重视.确立秩序的主要依据是文化背景和官秩,这使徽州社会形成了良好的文化氛围,徽州商人亦秉承其文化精神在中国商业舞台上确立了自己的一席之地.<新安名族志>的编撰过程体现了立序标准的确立、立序主体的作为以及该志的文化内涵. 相似文献
58.
本在对多年来搜集的26l例散见于荆州现存古城墙上的勒名砖整理、分类的基础上,对其中有代表性的勒名砖进行考证说明,并附有列表及典型砖例的实物拓片,还根据实物材料对荆州有砖城以来的筑城史及城砖的“物勒工名”制度的发展轨迹进行了初步探讨以期有助于加深对荆州古城的认识。 相似文献
59.
岳麓书院藏秦简的律令文书中出现了大量秦郡名称,陈松长<岳麓书院藏秦简中的郡名考略> (以下简称<考略>)、于薇<试论岳麓秦简中"江胡郡"即"淮阳郡">(以下简称于文)已经就其中一些郡名作了梳理和考证.现结合秦玺印封泥、里耶秦简以及秦兵器题铭等材料中所见的秦郡名称,对以上两位先生未言及之处略作补充. 相似文献
60.
本文在前贤研究的基础上,从变文中"阿"前缀旁系血亲和姻亲称谓词入手,从构词、语义、语用、文化等方面进行分析比较,藉此呈现敦煌变文中"阿"前缀称谓词的面貌、特性和演变轨迹。 相似文献