首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   359篇
  免费   0篇
  2024年   1篇
  2023年   9篇
  2022年   16篇
  2021年   8篇
  2020年   6篇
  2019年   15篇
  2017年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   8篇
  2014年   19篇
  2013年   21篇
  2012年   29篇
  2011年   22篇
  2010年   20篇
  2009年   20篇
  2008年   18篇
  2007年   11篇
  2006年   24篇
  2005年   16篇
  2004年   15篇
  2003年   25篇
  2002年   20篇
  2001年   20篇
  2000年   9篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有359条查询结果,搜索用时 125 毫秒
191.
《泉志》的《永乐大典》本校文及整理札记(下)   总被引:1,自引:1,他引:0  
三、《永乐大典》本《泉志》评价在阅读完校文之后 ,可以说 ,《永乐大典》本是目前能够知道的最好的《泉志》版本 ,好在哪里 ,下面分类说明。一是可以解决钱币学中的疑难问题。景和钱 ,通行本《泉志》仅著录一品 ,钱图一枚 ,上“景”下“和”。但在清代 ,最早出土的“景和”钱却是右“景”左“和”。于是争论遂起。刘喜海怀疑左右文的“景和”钱是伪品 ,蔡云认为《泉志》著录为上下文是错误的 ,初尚龄则认为左右文、上下文两种都存在② 。今按大典本“顾曰”下有“景和钱有二等 ,其一等景在上和在下 ,其一等景在左和在右 ,文曰 (‘文曰’…  相似文献   
192.
《史记》早期版本源流研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
《史记》自问世以来 ,经两千余年的流传 ,产生了众多的写本、刻本 ,构成了庞大的《史记》版本体系。研究《史记》各本的文本形态及各本之间文字的异同 ,是为《史记》版本学。本文客观地疏理了历代《史记》版本研究的状况 ,评述了前人研究的成就及不足 ,揭示了《史记》版本的传承系统。  相似文献   
193.
郑观应的传世之作《盛世危言》,是近代中国版本最多的名著。由于郑观应曾屡次修订、苇印这一著作,当时的社会又无版权观念,书商等人不仅随意翻印书籍,甚至自行改变卷次、增删文章,致使《盛世危言》的版本十分繁杂。  相似文献   
194.
知识经济是人类文明和科学技术发展到一定阶段的产物,其主要特点就是越来越多地使用有技术的劳动力和资产的不可触犯优势。而地方志是记述一地历史与现状的知识产品,已有数千年的历史。但长期以来,由于历史的原因,它与知识相吻合(文人墨客所为),与经济不密切。如今已跨人21世纪,在知识经济时代新的历史条件下,如何让优秀而古老的地方志焕发青春,这是摆在方志工作者面前的一个新课题。笔者认为,地方志已占有。  相似文献   
195.
北敦14681号《尚书》残卷,王煦华先生考定为唐高宗朝抄本、范宁改字本系统。本则认为其抄写时代当在高宗朝以后、玄宗朝以前;而其版本来源,则应是萧齐妙方兴本,而非东晋范宁改字本。  相似文献   
196.
南宋两浙东路茶盐司刻八行本《礼记正义》70卷,是《十三经》经、注、疏最早合刻本之一。本文利用清代以来学者的研究成果.对八行本《礼记正义》的收藏源流及其传本作了考辨。  相似文献   
197.
本文通过考察《文集》与《三集》在万历后期的读者之争,得出了关于其版本关系及版本优劣的以下几个结论:1.二集在万历后期的读者之争中形成了互动的版本关系。2.钟氏《文集》最终压倒《三集》而成为最流行的版本,靠的不只是袁评,还有许多诸如定位得当等方面的自身优势。3.《文集》袁评是否出于伪托,目前尚无有力的证据,当以存疑为是。4.商氏《三集》忽视市场因素,定位失当,其在与《文集》的读者之争中一败再败,有其自身原因,大可不必迁怒《文集》。5.万历47年修改重印25卷本非残本,乃是商氏有意推出的两个“新”版本之一。  相似文献   
198.
199.
200.
古本《老乞大》中的"那般者"表示说话人同意对方的请求、答应对方的邀请、听从对方的提议和建议、遵照对方的命令等。明清时期朝鲜语文学家在修订《老乞大》时,已经不清楚"那般者"在元代汉语中的特殊性质和表达功能,修改时多是参考、借鉴当时汉语的相关表达对"那般者"进行逐词、逐字地译改,最终形成《老乞大谚解》、《老乞大新释》和《重刊老乞大》中纷繁不一的译改形式。实际上,"那般者"是元代文献中君臣奏对时皇帝常用的一个表达形式,用来表示同意、准许臣下的奏议,是蒙古语诺辞"?e"的一种社会变体。将古本《老乞大》中的"那般者"直接译作表示应允的"好"、"行"、"可以"等词语,就可以很好地反映它的表达功能。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号