排序方式: 共有435条查询结果,搜索用时 23 毫秒
131.
唐女郎鱼玄机的诗歌至少在五代时已集结行世,约刻於南宋中晚期的临安陈氏书棚本《唐女郎鱼玄机诗》是至今保存下来的惟一宋刻本。在书棚本之前,当有一个与之差异较大的本子,这个本子部分地为《唐人万首绝句》和《才调集》保存了下来,但错讹尤多。明清及民国的刻本或影印本都是据书棚本或书棚本的临写本而来。诸本中,以书棚本为最佳,流行最广。其仿刻本中,以清沈恕、沈慈刻本,江标刻本最为逼真。明本改窜最甚,然也有可取之处,如所补缺字,就为他本所不及。《全唐诗》本虽有讹误,然又是收录诗篇最全的本子。叶德辉仿刻本还将诸家题跋和卸章以宋体字适录。当代整理本有两种,但在利用底本或校本上都有缺憾。故对其版本的源流梳理和优劣比勘,对校注《鱼集》都有重要的参考价值。 相似文献
132.
谭世宝 《古籍整理研究学刊》2012,(3):1-9
本文试图继承发展章(太炎)黄(侃)之古汉语言文字学的精髓,以旧法举新证,阐明探求汉语字词之源流变化是以音为主,以形为辅之法理.并且以汉语字词音义源流变化,来论证中国历史文化源流. 相似文献
133.
134.
本文以三国时期至明代出土的玉佩饰为证,与当时的典籍一一相对照,辨识组玉佩中的珩、璜、琚、瑀、冲牙的具体形态,并对其在不同时代的发展演变进行了考证。 相似文献
135.
明宣宗朱瞻基(1426-1435年)(图1)在位仅10年,其间烧造的宣德官窑瓷器,其数量品类之盛,釉色纹饰之广,均为明代之首。明王世性(1547-1598年)所著《广志绎》载:"……本朝以宣、成二窑为佳,宣窑以青花胜,成窑以五彩……"因此,宣德官窑是古往今来海内外中国陶瓷收藏家梦寐以求的藏品。英国大威德基金会是全世界私人收藏中国历代陶瓷集大成者,收藏的宋元明清历代名瓷品类之盛,质量之上乘,无有出其右者。但瑕不掩瑜,笔者在仔细阅读其图录的过程中, 相似文献
136.
地方志设无题概述由来已久,南宋《三山志》《新安志》《临安志》的有些门类就使用过,明清方志使用更多,名目有无题的、有称“引”的、有称“叙”的,多为介绍主旨、说明内容、考镜源流、辨明学术,等等。 相似文献
137.
有唐兩次置修文館,前次自高祖武德四年(621)始,止武德九年。後次在中宗神龍至睿宗景雲年間。唐中宗置修文館,不僅人數增多,其政治、文化影響也較大。然這一時期在館文士人數、職官等,兩《唐書》、《唐會要》等所載,有疑待辨者甚多。今考神龍二年(706)十月至景龍二年(708)四月,入館學士七人、大學士一人。景龍二年四月至景雲二年(711)三月,入修文館文士二十九人。又據唐人詩文、兩《唐書》及墓誌等,考及諸學士在館時間、職官、政治文化活動等。另有張昌宗等五人,其入館時間、職官等,均難以確考,謹附録文末。 相似文献
138.
法国伯希和的名作UnOuvrageSurLesPremiersTempsdeMacao,其正确的汉译应为《一部论及Macao(马交)起源的著作》。冯承钧遗稿摘译了其部分,把“Macao(马交)”误译为“澳门”,将题目误译为《澳门之起源》,由此导致了其内文也有一系列误译。戴裔煊受此影响,曾对伯希和“Macao说”有误解。今人沿用此说,遂至一误再误。但事实与此相反,伯希和对澳门史的研究,是符合历史事实的。 相似文献
139.
林辰先生是一位从事鲁迅著作出版的编辑,也是鲁迅研究界的老前辈。还是中学生的时候,他就开始阅读鲁迅的著作,几十年来,他撰写了不少有价值的学术论文,早在四十年代就已经出版的专著《鲁迅事迹考》,一直受到国内外同行的重视和好评,成为从事鲁迅研究不可缺少的参考书。此外,从1951年至1958年,1977年至1981年,2000年至今,他曾先后三次参加了 相似文献
140.
姓氏历来是血缘的标志,家庭的徽章,历史的缩影。体现了人类蕃衍,民族融合。姓氏学无疑是历史的补充。是中华民族传统文化的重要组成部分。当前,全省以县(市、区)为单位,统一编纂姓氏志,对于深入了解中华民族大家庭中各姓氏的源流与发展,继承与弘扬民族传统文化,增强中华民族凝聚力, 相似文献