排序方式: 共有839条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
82.
引言19世纪中叶,法国虽然已有了对汉文佛典的翻译和研究,但其主要目的却是为了旁证印度佛教的史实。法兰西学院(CollegedeFrance)首任汉学教授雷慕沙(Jean-PierreAbel-Remusat,1788-1832)及其讲座的继承人儒莲(Stanislas-Julien,1797-1873),翻译了法显撰《佛国记》和玄奘著《西域记》①。两位印度学大师烈维SylvainLevi,1863-1935)及其弟子路易·德·拉·瓦曩—普散(LoutsdeLaValleePoussin,1869-1938),均认为汉文佛教典籍是研究印度佛学必不可缺的资料,也表明了与汉学家合作的重要性。这样一来,烈维与当时… 相似文献
83.
正位于法国北部诺曼底大区的雪白海岸,不光拥有绵延120公里的迷人海岸线,更有海岸边那些令人惊叹、造型奇特的白垩悬崖,蔚为壮阔。此行,我们造访了雪白海岸最精华的一段,一个拥有双子悬崖峭壁的小镇,名叫埃特勒塔(Etretat),那里壮美的自然景观让我深深迷恋,不禁想推荐给大家,让更多的人可以欣赏到它的独特魅力。 相似文献
84.
纯洁派是欧洲中世纪中后期法国南部的一个"异端"派别,14世纪时已完全绝迹。然而,在16世纪法国宗教改革时期,纯洁派却被普遍视为法国新教的先驱。当时,天主教和新教在几乎所有问题上都壁垒分明,但在对这一"谱系"的认定和坚持上两者却有着惊人的一致性。之所以出现这种现象,与当时法国的政治宗教形势以及天主教和新教各自的论战策略密切相关。天主教学者从纯洁派被十字军镇压的历史中得到启示,更加坚定地要用武力清除新教这一"异端"。新教思想家则在罗马教会迫害纯洁派的历史中看到了自身的影子,并意外发现了在论辩中反败为胜的机会。于是,他们变被动为主动,将纯洁派和新教之间的谱系关系嵌入新教教会的历史中。 相似文献
85.
穿过新义州,目睹震撼内心的场景
丹东的清晨阳光明媚,国际列车从火车站缓缓出发,“吱呀吱呀”地驶过鸭绿江大桥.鸭绿江老桥在朝鲜战争中被美军飞机炸毁,老桥桥墩在新桥旁并排伫立,给人许多想象的空间.五分钟后,列车抵达朝鲜新义州,中国游客们还没从出国的兴奋劲儿里缓过来,朝鲜的海关人员和士兵便已涌进车厢,把还在拍照的法国老太着实吓了一跳. 相似文献
86.
权鹏飞阿迪力·那的尔 《新疆人文地理》2011,(4):62-69
浪漫季节20多年前,在家乡小河的柳阴下,我读到德国诗人歌德的《五月之歌》:自然多明媚/向我照耀/太阳多辉煌/原野含笑/千枝复万枝/百花怒放/在灌木林中/万籁俱唱/人人的胸中/快乐高兴/哦,大地,太阳/幸福,欢欣/哦,爱啊,爱啊/灿烂如金/你仿佛朝云/飘浮山顶!当时,我听得心跳耳热,心跳加速,朦朦胧胧地知道五月是个爱情燃烧、浪漫无边的时节。此后我对五月就有了莫名其妙和难以抑制的激情和念想了。后来,我又读到法国大作家雨果的一句震撼之语: 相似文献
87.
许明龙所著《黄嘉略与早期法国汉学》一书已由中华书局于2004年1月出版发行,这是一部很有水平的学术专著,值得研究中法关系史和早期法国汉学的学者认真一读。 相似文献
88.
89.
17世纪下半叶,为扩展在印度洋地区的海外贸易和传播天主教,在王室支持下,巴黎皇家科学院向中国派遣了由六位耶稣会神父组成的代表团,其目的是集外交、商贸、政治、宗教和科学为一体。本文论述了留在清宫的法国耶稣会成员如何向康熙皇帝传授天文学、数学、医学和哲学等知识,即大量运用巴黎皇家科学院成员的科学成果,尝试在清宫建立一套以“法式科学”为蓝本的科学体系,以及上述知识如何被康熙皇帝接纳乃至在全国推广。西方科学知识融入中国知识体系的这一现象,表现了17-18世纪清代宫廷对新鲜知识和新奇物品的接纳和融汇。论文以大量的法国档案和文献为依据,从法国视角探讨了17-18世纪中法科学交流。 相似文献
90.