排序方式: 共有519条查询结果,搜索用时 15 毫秒
441.
词汇是掌握一门语言的基础,在英语学习过程中起着举足轻重的作用。没有一定的词汇量,学生的语言技能就像是无源之水,无本之木。根据新课标的精神,普通高中毕业生除教材外,课外阅读量应累计达到36万个词以上。在“语言技能”八级目标要求“学会使用3000个单词和400-500个习惯用语或固定搭配”。然而长期以来,我们的学生词汇量严重不足,真正领会了的单词更是少之又少。因此,如何有效地进行高中英语的词汇教学便成为摆在我们面前的一个重要课题。本文讨论的是如何运用多媒体技术辅助词汇教学,激发学生的学习兴趣,提高词汇教学的有效性。 相似文献
442.
本文对保定、石家庄、邢台、邯郸四地方言与普通话进行了对比研究,得出河北方言当中的两则特殊的词汇现象:1、第一人称代词"我"的特殊用法2、极具个性的时间词。 相似文献
443.
要想学好初中英语首当其冲地是记忆单词,单词是学习英语的前提,而掌握单词量的多少直接影响着我们学英语的快与慢。英语水平的高低也主要取决于对词汇的理解与掌握,如果在英语学习中不学单词,那就不用说其他知识的掌握与技能的训练了。所以,在我们的初中英语课堂上,老师要正确引导必须让学生首先学好英语单词。 相似文献
444.
本文以广东省首轮新方志93部县区志为研究对象,分析新方志记述方言的设置情况、篇幅、门类结构,以及记述中关于概述、方音俗字、谣谚歇后语存在的问题,并就第二轮志书是否设置方言门类及记述上如何掌握学术性的度进行探讨。新方志无论是通志还是续志,均应重视对方言的记述;同时,要防止将方言志写成学科论著。 相似文献
445.
英语和汉语由于地域文化的不同,在词汇、结构、语篇等方面存在着很大的差异,这就加大了英汉翻译的难度,在翻译过程中必须要考虑全面、仔细斟酌。运用英汉对比分析,了解两种语言的共通点和异点,对阅读翻译的实践有很好的指导作用。 相似文献
446.
日本侵华时期,在中国犯下了不可饶恕的滔天大罪,湖南新宁县(属于较有代表性的湘方言地区)这个偏僻小县也未能幸免。虽然岁月掩盖了血腥和废墟,但老百姓心里有本账,他们用土话流传下来,让子子孙孙牢记仇恨,不忘国耻。日本"拐子":这里面有两层意思,一是日本鬼子都是罗圈腿,新宁人叫"盘盘脚""内八字"脚。二是日本鬼子很狡猾,善于拐骗人, 相似文献
447.
448.
语言是文化的载体,方言是语言的地域变体,不同的方言反映了不同的地域文化。①通过对方言尤其是方言中的地名词语的探索和分析,能够更加充分地挖掘和展示当地民族丰富的地域特征和文化内涵。作为晋语的一部分,陕北方言的地名词语不仅反映了陕北黄土高原沟壑纵横的地理地貌,而且记录了古代历史上的民族迁徙、融合的踪迹,折射着发生在这片黄土地上的农业文明,也暗示了上层统治阶级及下层平民百姓的某种心理愿望。 相似文献
449.
本文从语言事实出发,把镇原方言人称代词分为三身代词、己称代词、旁称代词、统称及分称代词四大类,描写了每类代词的用法,尤其对三身代词中第一、第三人称代词的各种形式作了对比分析,就其语音演变进行了追溯。 相似文献
450.