全文获取类型
收费全文 | 638篇 |
免费 | 0篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 8篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 43篇 |
2013年 | 68篇 |
2012年 | 51篇 |
2011年 | 40篇 |
2010年 | 48篇 |
2009年 | 35篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 33篇 |
2006年 | 37篇 |
2005年 | 34篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 25篇 |
2001年 | 19篇 |
2000年 | 24篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有638条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
42.
我国著名音乐教育家苏夏在他的《歌曲写作导读》里说:“诗是用语言表达思想感情,歌曲是美化加工了的语言”。[1]由此可见,语言因素对歌曲曲调有重要的影响。“民歌同一切民族文化一样,都是产生于人们的社会生活和劳动之中,”[2]“民歌的创作过程和它的演唱、流传过程是不可分割的”。[3]传统民歌的传承主要靠口头世代流传,与方言存在着千丝万缕的联系。我国是一个多民族国家,由于各民族的语言差异,形成了我国丰富和风格不一的传统民歌。 相似文献
43.
44.
长沙童谣:“杨裕兴的面,徐长兴的鸭,德园的包子真好呷!”呷,读恰音。长沙方言,即吃的意思。
杨裕兴的面条在童谣中摆在了第一位,足见其在市民眼中的分量。现今,“杨裕兴面馆”长沙随处可见,一律的宫殿庙宇形门面, 相似文献
45.
2008年6月30日,梅县召开编纂《梅县地名考》工作会议,全县各镇(办事处、高管会)及国土资源局、民政局、建设局等有关单位共30多人参加了会议。梅县县委常委、常务副县长温向芳就提高认识、要有精品意识及加强组织领导三方面作了重要讲话,县政府办公室副主任、县方志办主任陈标君在会上作了工作部署。 相似文献
46.
桂林方言属于以北京话为代表的地方方言。在长期的传习过程中,逐渐演变形成了具有地方特色的“桂林话”。由于桂林方言的声韵调系统与北京方言差不多,对应关系亦较为简单,因此,桂林人学普通话比较容易,而且,全国许多地区的人也都能听得懂。桂林话一直是广西官方的主要语言,曾经也是南宁、柳州及广东等大部分地区官方使用的口音,过去因为广东出行北方必须取道桂林,广东话比较难懂,粤地官员都学习相近的桂林话,并使用桂林话上朝。它是历来南方科场、官场的通用语言,固有“南方官话”之称。 相似文献
47.
48.
本旨在探讨旅游地市行政地名命名的原则性问题,以徽州—黄山市名取舍为例,着重提出、阐说定位功能、化底蕴、信息含量、资源观念等命名要素。 相似文献
49.
地名,是人们赋予地理实体的名称,是一个地方或地区的代号。每一地名的形成和演化与人们生息的自然和社会状况,有着直接或间接的联系。山西地处黄河中游、黄土高原东部,襟山带河,素有表里河山之称,更兼历史悠久,人积淀深厚,地名内涵尤其丰富。研究和探讨山西地名的成因问题,对于我们了解当地的自然与社会环境,深化对省情的认识,是十分有益的。 相似文献
50.
地处广州市海珠区新浯镇的黄埔村是堪称人杰地灵的侨乡,它因清代中叶境内的“黄埔古港”而名闻于世。《羊城今古》1993年第三期的《广东历史地理学界考察黄埔村》、第四期的《广州地理学界黄埔村考察记》、1994年第一期的《“黄埔”地名的由来与订正》、第三期的《黄埔洲、黄埔岛与黄埔港》等文章从历史学、地理学 相似文献