首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1783篇
  免费   0篇
  2023年   12篇
  2022年   16篇
  2021年   11篇
  2020年   20篇
  2019年   7篇
  2018年   4篇
  2017年   4篇
  2016年   13篇
  2015年   44篇
  2014年   171篇
  2013年   172篇
  2012年   181篇
  2011年   165篇
  2010年   193篇
  2009年   134篇
  2008年   98篇
  2007年   59篇
  2006年   64篇
  2005年   78篇
  2004年   26篇
  2003年   62篇
  2002年   82篇
  2001年   62篇
  2000年   97篇
  1999年   3篇
  1998年   2篇
  1991年   1篇
  1989年   2篇
排序方式: 共有1783条查询结果,搜索用时 62 毫秒
51.
刊中人     
《南方人物周刊》2014,(11):12-12
为了表达对科技时代的希望恐惧,作为一种文学手法,作家和电影制作人在20世纪初发明了机器人,它们能够做一些人类不能亲自做的事情,如探索火星;能够做很多人类很不愿意做的事情,如处理未爆炸的炸弹、吸尘清扫地板等等。  相似文献   
52.
张贵芬     
大姿 《南方人物周刊》2014,(18):111-111
张贵芬今年42岁,经历了两次婚姻。她18岁就认识了一个公安,小伙子非常英俊,是当地人,但他父母很不赞同两人交往。尽管身为知青子女的她从小在农村长人、什么家务都会干、漂亮贤惠,准公婆还是给她投了反对票。  相似文献   
53.
本文旨在探讨美国华语文学的历史变迁、社会意义及其文化特性。美国的华语文学初始于19世纪中叶华人首次大批移民来美之际。时至今日,美国华人社会已成为亚洲之外最大的华语文学中心。近年来经济全球化及跨国文化交流之影响,更使得美国华语文学风行于世界各地华人社会。那么,美国华语文学有何特性?其作品对华人生活有何影响?与美国华裔英语文学相比,华语文学有何异同?其作品的文化内涵与社会功能之间有何关联?本文拟对上述问题作一探讨。  相似文献   
54.
鱼尾狮作为新加坡的形象标志,充满了丰富的少为人知的吊诡。即使是梳理现有的文学书写,它们对鱼尾狮的本土意象叠加、冲突等也令人兴趣盎然。从见证、记载历史,到对自我、族群文化困境与危机的忧心,再到想当然地对自然生态的捍卫,再到国家、政治、文化认同的变迁,鱼尾狮显然从它诞生时的文化意义上的瘦弱到如今变得羽翼渐丰;但同时,其中的吊诡却也如影相随,“纪恶”的同时却也加强了“恶”,反思其缺憾和内在认同的同时,却也强化了它的文化意涵。本文力图剖析新华文学中这个独特的本土意象。  相似文献   
55.
当平措扎西啦 把他的新作《世俗西藏》交给我,我告诉我准备召开研讨会的时候,我刚从内地回来,开研讨会,接受课题都是有关藏传佛教的,因此,满脑子都是有关佛教方面的东西,再加上翻译注释《宁玛派教史》的收尾工作要年底完成,所以除了《西藏学》的编务工作外,不可能再考虑任何其他事了。  相似文献   
56.
文学经学化是郑珍文学创作的基本特征之一,也是郑珍文学创作能够取得巨大成就的基础。本文分析了郑珍文学经学化形成的原因、特点以及表现方式,揭示了经学与文学在郑珍诗文创作中的密切互动关系。  相似文献   
57.
刘心武 《百年潮》2006,(12):61-64
在由罗德里克·麦克法夸尔与费正清主编的《剑桥中华人民共和国史(1966-1982)》卷第613页中,由荷兰乌得勒支大学比较文学教授杜维·福克马执笔的"1976年和‘伤痕文学'的出现"一节里,他这样说:"在新作家里,刘心武是第一个批判性地触及‘文化大革命'的不良后果的作家,他的短篇小说《班主任》(1977年)引起了全国的注意.他涉及了‘文化大革命'给作为其受害者的青年人正常生活带来的不良影响和综合后果."  相似文献   
58.
日本新感觉派形成于20世纪20年代中期,强调主观感觉在创作中的重要作用。它诞生之初,就在日本文坛掀起轩然大波,论争主要围绕新感觉派的创作方法展开。日本新感觉派对中国文学创作产生过两次影响,第一次是20年代末30年代初,以刘呐鸥、穆时英、施蛰存为代表的新感觉派小说,他们较多从文体和创作技法上吸收;第二次是80年代贾平凹、莫言和余华等人的创作,巧妙汲取日本新感觉派的风韵,化入到作品肌髓。  相似文献   
59.
——他是我国著名的文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文流畅、传神,其数百万言的译作成为中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。——他的艺术造诣极为深厚,对古今中外的文学、绘画、音乐的各个领域,有着非常渊博的知识,可谓多艺兼通,有着独特而高超的艺术  相似文献   
60.
走进乌衣巷     
徐柏林 《文史天地》2006,(11):61-64
“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”这是中唐大诗人刘禹锡对“乌衣巷”的千古名句。读后遥想联翩,心驰神往。今年四月,我应中山文学院、中国文化出版社、香港文学促进协会等六家单位之邀,参加“烟花三月下扬州”国际文学笔会,途经南京,走进“  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号