首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   61篇
  免费   0篇
  2023年   2篇
  2022年   1篇
  2021年   3篇
  2020年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   8篇
  2014年   8篇
  2013年   4篇
  2012年   5篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   1篇
  2007年   6篇
  2004年   1篇
  2003年   6篇
  2002年   1篇
  2001年   2篇
  2000年   2篇
排序方式: 共有61条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
孙发成 《民俗研究》2014,(1):135-143
磨喝乐是宋代七夕供奉的重要节物。“磨喝乐”其名来源于佛教中大黑天摩诃歌罗(Mahak(ila)的音转,其祈子宜男之义来自于佛教中的鬼子母诃利底母(Haritr),其艺术形象则受佛教中的化生童子影响,是佛、儒和世俗文化相互融合的产物。孩儿枕和磨喝乐之间至少有三点相契合:其一,在信仰内涵上都以祈子宜男为主旨;其二,在艺术形象上,二者的形象都是孩儿形,都有儿童与莲荷的组合形式;其三,从使用时间上看,二者也是重合的,即同处于夏季。  相似文献   
22.
正耶拿战役后,拿破仑征服德意志全境,取缔了神圣罗马帝国。1806年11月21日,征服者拿破仑在柏林发布敕令,宣布对英国进行大陆封锁。欧洲的一对老冤家英国与法国是欧洲历史上的一对老冤家。自1066年诺曼征服之后,英法两国就开始了漫长而持续的冲突,其中还包括一场始于1337年、终于1453年的长达一百多年的战争,史称"英法百年战争"。英法冲突从对领  相似文献   
23.
狄其安 《沧桑》2011,(6):78-80
《心经》是一部佛教经典经文,我国各个朝代有众多的高僧曾经翻译过这部经文,由此形成十几种不同的汉译版本。而唐朝玄奘大师翻译的《般若波罗蜜多心经》是其中流传最为广泛,影响也最大的一部。本文试图通过对玄奘版《心经》的版本选择、文学意义及语言特色等方面进行分析,从而探究玄奘版《心经》流传的原因。  相似文献   
24.
吴萍 《文物世界》2012,(1):55-56
写下这个题目,确实有点风马牛不相及,为什么要将两个毫不相关的名字扯在一起,是因我亲耳听了这种离奇的讲解。前段时间应同学之邀,赴山西省大同市云冈石窟游览,走到第8窟前,听到一位导游这样讲解:"门拱西壁的这尊五头六臂的雕像名为鸠摩罗天,又称为鸠摩罗什,是后秦时的一位高僧。  相似文献   
25.
新和感怀     
何开四 《丝绸之路》2013,(15):36-36
新和赋莽莽天山南麓,鼎鼎新和边城。大漠绿洲,风光旖旎天下;丝绸古道,人文风流古今。汉唐重镇,班超府治,浩荡中华雄风;三城①鼎峙,石窟炫彩,彰显人类文明。思张骞壮行,大功卓绝;想李崇戍边,风骨嶙峋。问大唐高僧,风尘千里,可曾留宿柘厥关;仰鸠摩罗什,译经万卷,当在故里龟兹城。壮矣,屯田遗址十万亩;美哉,乐舞联翩四海名!  相似文献   
26.
人啊人     
《湖南文史》2009,(11):66-67
1.人们登高在桥上观看表演 2.火车站挤满南下打工的人,上厕所要排上大半个小时的队 3.返乡农民工和大学生达数千人,挤满了整个人才市场 4.人多路窄,上下班的人们多坐“摩的”  相似文献   
27.
上定林寺的兴建 南朝刘宋初年,江南佛教还处于发展时期。外国僧人来华传法,大多用带有方术味的禅法吸引民众。宋文帝元嘉元年(424),印度高僧昙摩蜜多辗转到四川,后出三峡到荆州传法,不久又来到京师(今南京),刚来就得到全城礼敬,其中包括皇后、太子、公主,他被朝野敬称为“大禅师”。他先在祗洹寺译出《禅经》、《禅法要》等几部佛经,又到浙江建寺传法。元嘉十年回到金陵,住进了钟山定林寺。  相似文献   
28.
2002年12月15日,北京灵光寺佛牙舍利抵达泰国曼谷,开始接受为期76天的供奉,以庆祝泰国国王普密蓬·阿杜德75岁寿辰。北京灵光寺佛牙是释迦牟尼遗留下来的两颗灵牙中的一颗,另一颗在斯里兰卡。追根溯源,这颗珍贵的佛牙最初是由金陵高僧法献从西域迎请而来,南朝时被供奉在京师建康(今南京)钟山的上定林寺。这颗佛牙的由来、流传很有些传奇色彩,有些谜至今也无法解开。  相似文献   
29.
鸠摩罗什长安译经,对中国佛学的兴盛以及隋唐佛教诸宗的形成,起到了推动作用。他在中国历史上第一次较为系统全面地介绍了印度佛学思想体系,影响波及以后的整个中国思想界,而且也深深地渗透到中国传统文化及东亚文化的各个领域之中。  相似文献   
30.
磨喝乐是宋代七夕供奉的重要节物。"磨喝乐"其名来源于佛教中大黑天摩诃歌罗(Mahākāla)的音转,其祈子宜男之义来自于佛教中的鬼子母诃利底母(Haritr),其艺术形象则受佛教中的化生童子影响,是佛、儒和世俗文化相互融合的产物。孩儿枕和磨喝乐之间至少有三点相契合:其一,在信仰内涵上都以祈子宜男为主旨;其二,在艺术形象上,二者的形象都是孩儿形,都有儿童与莲荷的组合形式;其三,从使用时间上看,二者也是重合的,即同处于夏季。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号