首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   88篇
  免费   0篇
  2021年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   16篇
  2013年   15篇
  2012年   6篇
  2011年   6篇
  2010年   5篇
  2009年   9篇
  2008年   7篇
  2007年   5篇
  2006年   3篇
  2005年   3篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   2篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有88条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
杨芳 《神州》2013,(12):181-181,211
批判地研究资产阶级政治经济学对于马克思主义哲学的创立具有重大意义。马克思着眼于劳动和劳动的异化,严格区分了对象化和异化两个截然不同的概念,最终提出了异化劳动的概念。异化劳动学说就是马克思研究政治经济学的最初成果,是马克思在费尔巴哈人本主义学说的基础上,批判资产阶级政治经济学以及资本主义制度的产物。  相似文献   
32.
铁券通论   总被引:1,自引:0,他引:1  
铁券,作为古代帝王赐给功臣并使其世代可享受某些特权,尤其是犯常罪免死的凭证,很早就在中国出现。在唐以前以贵族政治为主流政治形态的社会里,它的存在是贵族政治的产物。但在官僚政治成为社会主流政治形态的明代,朱元璋却把给功臣赐铁券这种贵族政治的产物制度化。但这种制度很快就被后世君主的个人政治要求、大臣向皇帝乞券、宦官干预颁赐或直接剥夺某些功臣的铁券而破坏。使铁券的颁赐出现一系列异化。明太祖把铁券实施的制度化以及明中后期铁券实施的异化,在官僚政治成为主流政治形态下仍存在贵族政治的前提下,是一种历史倒退。因为铁券是君主专制的产物,同时它又对君主专制和封建法权构成了破坏。  相似文献   
33.
阿荣娜  孙九霞 《人文地理》2021,36(4):97-103
以喜洲旅游小企业主移民为例,从异化与共鸣理论视角探析旅游小企业主移民地理流动背后的深层动力机制。研究发现,喜洲旅游小企业主移民以地理流动作为重新组织个人工作与生活的契机,尝试改变自我与外部世界的关系,以抵抗自我在现代社会中的时间、空间、行动与物界方面的异化。尽管物理空间上的迁移使得他们断离了以往生活中的种种异化现象,在乡村生活中与自然世界、物质世界与社会世界的共鸣中获得了幸福感与认同感。然而社会空间上的连结、社会体制的内化与现代生活惯习的延续让他们无法做到真正意义上脱离异化。同时,乡村旅游目的地的现代化进程也使得旅游小企业主移民被动进入社会“再异化”的循环。异化与共鸣的多面性使得旅游小企业主移民的迁移过程形成了多层异化与共鸣的生活实践。  相似文献   
34.
当代西方社会思潮中,派系众多、学说各异、纷繁复杂。而在这样的大环境之下,人本主义倾向显得格外耀眼。西方社会人性异化的事实乃是当代西方社会思潮普遍关注人的问题的根本所在。本文就弗洛姆异化理论进行分析评述,探究其价值意义所带给我们的借鉴与启示。  相似文献   
35.
内政与外交、外交与外债联为一体,互联互动,是近代中国的时代特征。外债的这种特征,使策略性、功利性运用民族主义成为可能。借债救国论源于东北铁路外债交涉,其最初是指厚集洋债,实现均势。在清末宪政运动中,它又延伸到内政方面,成为国会请愿运动的舆论推动力量,并构成了干线国有政策的促动因素。郑孝胥在其间发挥了独特作用。近代铁路外债观的功能异化、内涵的多质化及其政治化倾向在其身上达到了极致。他的经历与思想充分展现了近代中国在利用外资与维持民族利益之间的两难选择,也显示了立宪派的政治性格。  相似文献   
36.
李新  徐岩 《神州》2013,(13):152-152
儿童文学的特殊性决定了儿童文学翻译的特殊性。另一方面,儿童文学翻译不仅仅是两种不同语言之间转换也是一种跨文化交际活动。异化和归化作为两种主要的翻译方法历来是翻译界争论的焦点之一。而儿童文学读者的特殊性决定了归化和异化都有着各自的价值和优势。  相似文献   
37.
刘榕榕 《沧桑》2010,(2):239-240
典雅爱情是中世纪欧洲骑士阶层中盛行的新型爱情观,这种异化的爱情观与传统社会相冲突、背离。骑士与贵妇人之间的暧昧情愫促使贵族社会风气得到升华,客观上促进女性地位的提升。  相似文献   
38.
近日,一则颇有趣的新闻出现在国内主流媒体上:北京一家保安公司外包了地方政府的截访业务——截住上访人员、将之“护送”回原籍,并按照人头收取服务费。有同行开玩笑说:中国在这个问题上终于和国际接轨了,这不就是中国版的PMC吗?  相似文献   
39.
龙雪婷 《文史月刊》2012,(Z3):184-184
<正>校史馆是展示一所学校峥嵘岁月的宝库,也是对外宣传校园文化的绝佳场所。一篇优秀的解说词更是能使人对一所学校留下良好的印象。在全球交流日益频繁的今天,校史馆解说词的英译工作也就显得尤为重要了。笔者于此,首先分析校史馆解说词的特点.再从跨文化翻译中的异化与归化两个方面对解说词的英译进行探析。一、校史馆解说词的特点校史馆解说词是为了介绍一所学校的风雨历程,所以语言风格大体是平实质朴中又带有些许生动活泼。因此在翻  相似文献   
40.
《续夷坚志》是元初诗人元好问创作的笔记体志怪小说,其中有许多内容各异的动物故事,文章旨在探寻书中的动物故事类型,运用民俗学、美学、文化生态学等理论,分析隐含在动物故事之后的深层思想,挖掘其中所涵盖的文化成因及哲学意蕴。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号