全文获取类型
收费全文 | 2781篇 |
免费 | 1篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 53篇 |
2022年 | 62篇 |
2021年 | 50篇 |
2020年 | 106篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 38篇 |
2015年 | 76篇 |
2014年 | 210篇 |
2013年 | 156篇 |
2012年 | 180篇 |
2011年 | 189篇 |
2010年 | 148篇 |
2009年 | 166篇 |
2008年 | 175篇 |
2007年 | 153篇 |
2006年 | 166篇 |
2005年 | 168篇 |
2004年 | 118篇 |
2003年 | 146篇 |
2002年 | 140篇 |
2001年 | 110篇 |
2000年 | 101篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2782条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
142.
1999年,我们曾在《中国钱币》第3期上刊出《也谈所谓“太平天国时期地方代用币”》一,针对该类代用币铸期有郑家相先生的“太平天国时期”及马定祥先生的“民国初期”两说之情况,通过对99枚民间地方代用币的分析研究,认为应是清代至民国初年我国南方一些地区的钱庄、钱号或店铺所铸的可兑换的代用币。其铸期的上限,不会早于太平天国时期:其铸期的下限, 相似文献
143.
壮族作为一个历史悠久、人口众多的少数民族,在长期的发展、繁衍过程中形成了一套比较完备且具特色的民族习惯法体系,这其中的刑事习惯法在该法律体系中占据着举足轻重的位置,是我们研究、评价、继承壮族习惯法的重要方面。 相似文献
144.
本文说的“客家”,不是对世间客居人群的泛称,而是一种学术专名,用以特指历史上在赣闽粤边区化育成型的汉族新兴民系。客家学大师罗香林曾经指出:“客家是五代后新兴的民系,自赵宋至元,为婴年时期,自朱明至清初,为童年时期,自嘉道至现年,为少年时期,……嘉道以后,世局日 相似文献
145.
1405年7月11日,郑和率领船队自江苏太仓浏河出海,西航印度洋,前后七次,凡28年,这是世界航海史上一项空前壮举。然而,由于历史的隔阂和利益的驱动,历代统治者对真相有意或无意地隐蔽和歪曲,以致世人对郑和西航事件了解不够,云雾重重。在人们心目中,郑和西航“倏然而兴,而又倏然而逝”,像一颗彗星蓦地划过中国历史的上空。为了深入地探索郑和西航的来龙去脉,笔者就几个相关问题谈点看法。 相似文献
146.
147.
美国史学对19、20世纪之交美国海外扩张的思考与认识 总被引:4,自引:0,他引:4
对 1 9、2 0世纪之交美国海外扩张的研究是整个美国外交史学的极为重要的部分 ,在一定意义上 ,这一研究折射出美国外交史学陷入困境的症结与原因 ,同时也映现着美国外交史学发展的出路和方向。美国外交史学在以下两个问题上无法解释美国海外扩张的合理性 :其一 ,海外扩张是否违背了局限于大陆拓进的孤立主义外交传统 ;其二 ,海外帝国的追求是否有悖于美国人视为立国之本的民主理想。自 2 0世纪初美国外交史学产生以来 ,无论是理想主义史学的“背离说” ,还是现实主义史学的“国家利益说” ,都不能说明海外扩张的历史逻辑性。修正派史学虽然揭示了美国扩张外交的本质 ,但由于其“由内到外”的研究体系的局限 ,最后难免落入孤立主义的陷阱。本文着重介绍了“后修正史学”的“综合研究”和“国际研究”的研究方法 ,指出不同民族的观念、情感的平等沟通和交流才能代表着美国外交史学的发展方向。 相似文献
148.
马克&;#183;布洛赫是我国学术界熟悉的具有国际影响的史学家,他的《法国农村史》等重要著作早已被译介给我国读者。现在,商务印书馆出版了他的代表作《封建社会》中译本,可以使广大读者更多地了解布洛赫的史学思想。作为法国年鉴学派的创始人之一,布洛赫在历史学研究领域做出了许多开创性的贡献。《封建社会》以“总体史观”为指导,运用社会学、人类学、心理学和比较研究等诸多研究方法,对西欧封建社会做了超迈前人的研究,取得了巨大的成功。这些研究方法祓年鉴学派的几代学者所继承和发扬光大,对国际史学研究产生了重大影响和积极的推动作用。可以说,在过去的半个多世纪中,《封建社会》一直在推动着国际学术界对封建社会史的研究。为了使我国读者更好地了解《封建社会》这一史学名著,我们邀请几位学者从相关角度笔谈该著作的学术意义和价值。希望这一著作的出版和笔谈有助于我国封建社会史的研究。需要向读者特别说明的是,学术界对封建社会的有关术语的翻译在习惯上有所不同。如,在现下商务印书馆出版的布洛赫《封建社会》中译本中,“封土制”一般译作“采邑制”,“封君封臣关系”译作“附庸制”或“附庸关系”,“封主”译作“领主”,“封臣”译作“附庸”。这些不同译法属于约定俗成,并无涵意上的差别。参加笔谈的各位学者因各自的习惯不同,在这些术语的使用上也有差别,我们在编辑时没有强求统一。另外,笔谈文章中凡《封建社会》中译本的引文,只注页码。 相似文献
149.
《剑桥中世纪史》(以下简称《老版》)第一至八卷在1 91 1年至1 936年间出版。此后虽有略加修改的多次重印本,但无论从思想观点还是从行文版式看,都与时代要求相距甚远。因此早在80年代后期,西方史学界就酝酿重编事宜,90年代组织作者队伍着手撰写。1 995年,书名为《新编剑桥中世 相似文献
150.
由黑龙江省教育科学研究院承担的“黑龙江教育史研究”是1997年末立项的全国哲学社会科学“九五”重点课题——“中国地方教育史研究”的子课题。该课题的终端成果——《黑龙江省教育史》已于2003年由黑龙江人民出版社出版发行。 相似文献