首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   198篇
  免费   0篇
  198篇
  2024年   1篇
  2023年   4篇
  2022年   5篇
  2021年   4篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   4篇
  2016年   6篇
  2015年   9篇
  2014年   17篇
  2013年   22篇
  2012年   11篇
  2011年   13篇
  2010年   11篇
  2009年   11篇
  2008年   8篇
  2007年   8篇
  2006年   7篇
  2005年   10篇
  2004年   13篇
  2003年   9篇
  2002年   4篇
  2001年   6篇
  2000年   10篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有198条查询结果,搜索用时 0 毫秒
141.
说到翻译的手法,经常会提到直译和意译这两个词。意译也叫做自由译,是仅仅将原文内容保持下来的翻译方法。而直译就是忠于原文一字一句的翻译方法,其中并没有对原文的概念和结构做任何的改造和添加(省略)语言。两者哪一个更好?或者都很好?能否共存?本文以直译和意译为中心,围绕以上问题做简单分析。说到翻译的手法,经常会提到直译和意译这两个词。意译也叫做自由译,是仅仅将原文内容保持下来的翻译方法。而直译就是忠于原文一字一句的翻译方法,其中并没有对原文的概  相似文献   
142.
<正>第十一站——能站:能站在今通河县浓河镇浓河屯,位于松花江左岸支流浓浓河河口。浓镇因浓浓河得名。《经世大典》记作"然站";《析津志》记作"捻站"。"捻"大概意思是天鹅起落的地方。《析津·辑佚·天下站名》载:"不牙迷,一百(里),捻站"。清祁寯藻《三姓山川记》载"浓浓河自大青山发源,东南曲流二百余里入松花江,自河口至三姓一百五十  相似文献   
143.
2010年,为实施承德避暑山庄及周围寺庙文化遗产保护工程,对避暑山庄内新所遗址、御路(榛子峪沟口—芳渚临流段)遗址进行了发掘。通过发掘可知,避暑山庄湖区一带清代地面低于现地面约0.7米,新所中殿前、后带廊,面阔七间,进深一间,如意湖西岸连接宫殿区与苑景区的御路为一条近南北向、宽约2.3米的石板路。文章简报了此次发掘情况。  相似文献   
144.
145.
在《元史》、《造像量度经》中对阿尼哥的评价较高,但现存能明确认定属于阿尼哥制作、具有"阿尼哥风格"的作品却几乎没有。本文通过比较世界各地保存的13世纪中期至14世纪上半叶制作的造像和绘画,考证出其中一些作品具有"阿尼哥风格"。阿尼哥风格是在纽瓦尔风格的基础上,融合波罗印度、西藏以及汉地本土的因素,由阿尼哥及其工作团队共同创造而形成,具有独特的波罗风格与"藏式元代"风格相结合的特点。从萨迦寺经大都到夏鲁寺,阿尼哥风格在"尼藏"和"藏汉"之间形成了一个完美的传播轨迹。  相似文献   
146.
蒙古民族在13世纪崛起于蒙古北方草原。在其向西部军事扩张的过程中,蒙古民族接触了源自青藏高原的藏传佛教文化。从13世纪中叶起,广大藏区纳入中原王朝版图,成为元朝的一个行政区域;而在文化上,蒙古人则完全接受了藏传佛教文化,开此后700余年以藏传佛教为核心的藏文化东来的先河。本文着重从藏传佛教与西夏、蒙藏关系的正式确立,元代藏传佛教僧人在大都以及元代大都的藏传佛教寺院等几个方面,对蒙藏关系确立及藏传佛教传入蒙古地区的相关史事加以考述研究。  相似文献   
147.
提起清末民初的交通事业,不能不讲到交通系;缕述交通系的历程,就无法回避首脑人物梁士诒。梁氏的大名在民初政坛可算是巨磬之口,边口内敛而响声极大,以铁路、轮船、邮政、电报交通四政的经济实力为后盾,呼风唤雨,翻手覆云。许多政坛老客、军界莽汉都对梁敬畏有加,不愿开罪于他,以免弄得钱袋干瘪饿肚皮。  相似文献   
148.
《旅游》2015,(2):144-145
金道鑫鑫,许多人都管他叫金牌导游,这不是因为他姓名里“金”字多,也不是因为小伙儿长得帅,而是因为许多游客,特别是老游客,他们都点名要求一定要这位金导做他们的全程导游,他们喜欢他那兢兢业业的敬业态度和一切以游客为中心的工作宗旨。尤其是他注重细节,处处让游客体贴到家的温暖,遇到突发事件能够随机应变,解决游客的各种实际问题。随机应变处置得当2013年8月12日,旅行社接待了行96人的山西旅游团,于8月16日乘2603次火车硬卧返回大同。由于是暑期的旅游旺季,到了8月16目中午,只买到了50张硬卧  相似文献   
149.
钟敬文先生的学问——通往世界民俗学的桥梁   总被引:2,自引:0,他引:2  
我对钟敬文这个名字的仰慕,是从在翻看《民俗学》杂志,拜读先生《中国民谭型式》一文的时候开始的。说起来,这已是近五十年前的事了。我觉得中国民俗学的成果越洋过海被日本的杂志登载,是很新鲜的事。而且这时的中国已在民间故事研究上达到如此的程度,对此我是很有感触。而此时,在日本即昭和八年(1933)柳田国男先生的《桃太郎的诞生》问世,这也就是说,日本用民俗学方法进行民间故事研究的道路也刚刚开始。  相似文献   
150.
新疆寻旧梦     
李潾 《丝绸之路》2003,(2):37-39
每当想象达坂城的石路、喀什噶尔的碧水蓝天。就觉得新疆是美丽而又神奇的地方。令人向往。但是云山千万里。新疆太遥远。寒来暑往。半个世纪姗姗而逝,年过六旬却幸遇去新疆旅行的机会,西出阳关。去寻觅孩提时期滋生的悠悠旧梦。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号