排序方式: 共有308条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
九一八事变后,日本内阁虽然确立不扩大方针,但自日本经营南满以来,维护满蒙权益成为历届政府、军部海外扩张及处理国际事务的压倒性决策要素,驱动决策层势必迎合军部和关东军的军事侵略行径,推动日本走向扩大战争。同时,以九一八事变为契机,日本国内军权膨胀,军权蔑视政权、军权凌驾政权的军国体制日臻完备,自下而上的国家改造运动,又从下层社会煽起军国热和排外热,加之财阀转向,主动投向军国主义怀抱,形成军财一体,终使日本完成举国一致、趋同侵华国策的异变过程。 相似文献
82.
本篇着重分析了皮央石窟IV区32窟(护法殿)壁画中萨迦派及俄派祖师传承以及护法、供养场景,综合探讨了壁画年代、艺术风格及教派影响范围,认为此窟壁画的绘制年代在16世纪晚期至17世纪初,具有藏中地区艺术风格,反映出当时萨迦俄派在西藏西部普兰、古格地区具有较大影响力。 相似文献
83.
福建黄檗宗禅师隐元隆琦东渡日本传法时,随身携带的黄檗宗肖像画和黄檗宗画家所绘制的“隐元骑狮像”,对长崎乃至日本的画坛产生了重要影响。首先,“隐元骑狮像”来自“文殊骑狮像”,体现了隐元禅师在传法时所展示的宗教形象,也是黄檗宗顶相中的独特形象。其次,“隐元骑狮像”为多幅连续创作的肖像画,同时也是道释画和顶相画的结合,具有多主题综合的特点。第三,日本画家继承“波臣派”画风后,继续创作“隐元骑狮像”等,但趣味和画风逐渐偏向本土化。 相似文献
84.
袁枚与胡德琳共同编选《碧腴斋诗存》,其稿本《碧腴斋诗钞》现藏于天津图书馆。胡德琳与袁枚堂妹袁杰的结合,促使袁氏家族诗人从姻亲关系中吸收文化资源,开启家族诗文创作活动。《碧腴斋诗钞》中所载袁枚、胡德琳、钱世锡、李文园等人批注及其相关文献群,呈现出以小集传阅——汇抄草稿——删选补备——定稿刊刻为线索的清中期别集稿刊转换的流程。胡德琳师承张庚,又深受性灵派诗学影响,《碧腴斋诗钞》稿本眉批中所载袁枚、钱世锡二人围绕叠韵、次韵诗展开的辩论,映射出性灵派与秀水派的诗学分歧。袁枚兼具《碧腴斋诗存》的编纂者与刊刻者的双重身份,对于文本删选具有最高权威,胡德琳诗歌中的秀水派风貌被削弱,性灵派旨趣被增强,胡德琳性灵派诗人的身份由此得以呈现。 相似文献
85.
1932年初夏,苏州网师园张大干迎来了尊贵的客人——上海著名十大中医之一,兼鸳鸯蝴蝶派小说家陆士谔(陆守先)。陆士谔是张大干在上海行医的四兄张文修陪同前来的。张大干亲自下厨盛宴款待陆守先先生后,张文修在成扇上苏体行楷题写七言诗“秋水连天棹五湖,劳劳亭畔客心孤……松番将在看高卧,雪吟僧归话远游”22句,154字,上款题守... 相似文献
86.
87.
新艺术运动是现代主义运动之前一场范围广泛的设计运动,是现代主义设计的思想先驱。新艺术运动中直线风格的产生和发展对风靡一时的曲线造型风格产生了强烈冲击,开创了一条新的设计之路。通过对直线风格设计的思想背景、形式、材料等方面的讨论,探究其对现代园林设计的影响。 相似文献
88.
20世纪70年代,西方出现了面向译语文化的翻译研究趋向,德国功能派的“目的论”概述功能翻译理论在西方翻译界兴起.功能派翻译理论突破了对等理论的限制,提出了目的性原则,要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的第一准则.本文将对目的论的产生与发展,翻译原则,目的论在翻译实践中的应用进行概括总结. 相似文献
89.
陀思妥耶夫斯基(1821—1881年)是19世纪俄国伟大的现实主义作家,他的作品对俄国文学和世界文学产生了巨大的影响。进步作家称他是伟大的人道主义者、资本主义制度的无情揭露者、杰出的心理分析大师;西方现代派作家把他尊奉为自己的鼻祖。高尔基盛赞他的创作"就表现力而言,可能只有莎 相似文献
90.
1927年11月22日,蒋介石为东山再起,制造打倒西山会议派、搞垮中央特委会的藉口,唆使亲信陈果夫利用国民党中央党务学校学生搞街头政治。后游行队伍遭军警武力弹压,造成多人伤亡,即"一一·二二"惨案。蒋遂利用此惨案,将西山会议派逐出国民政府权力中枢,重掌大权。 相似文献