全文获取类型
收费全文 | 1848篇 |
免费 | 0篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 11篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 28篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 57篇 |
2014年 | 230篇 |
2013年 | 201篇 |
2012年 | 215篇 |
2011年 | 147篇 |
2010年 | 109篇 |
2009年 | 77篇 |
2008年 | 87篇 |
2007年 | 71篇 |
2006年 | 65篇 |
2005年 | 79篇 |
2004年 | 77篇 |
2003年 | 54篇 |
2002年 | 116篇 |
2001年 | 60篇 |
2000年 | 81篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
排序方式: 共有1848条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
说起曾宪溥先生,可能知道的人不多,但说起《死屋手记》,便众所周知了。而曾宪溥先生正是人文版《死屋手记》的译者,也是我国著名的老一辈俄语翻译家。《死屋手记》是俄罗斯著名作家陀思妥耶夫斯基在俄国农奴制改革时期发表的一部最重要、最有影响的作品,他以自己的亲身经历为基础,以冷静、客观的笔调记述了服苦役期间的见闻。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
<正>我省有些县续志设置了“体制改革”编。对“体制改革”编的编写进行研讨,有助于明确体制改革的记述内容,掌握恰当的记述方法,提高编写质量,更鲜明地体现时代特点。研讨的内容是很多的,本文仅就体制改革编的记述内容谈点意见。 相似文献
20.
初看娜塔莉.泽蒙.戴维斯著作的标题———《档案中的虚构———16世纪法国司法档案中的赦罪故事及故事的叙述者》,①敏感的读者或许会以为:该书讨论的是档案史料的价值和辨析问题。其实不然,该书的目的并不在于此。戴维斯书名中的“虚构”(Fiction)实际上是指“虚构的故事”或“小说”的意思,这可以从作者的“夫子自道”中得到佐证:“每当我展读这些赦免的皇家文件———法国的档案中充斥着它们的身影———我对于这些文件内容的文学品质感到惊讶,或者,我应该说,它们的‘小说’品质。我的意思是它们的作者们将犯罪的事件形成至一则故事的程… 相似文献