排序方式: 共有290条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
邵敬敏在《现代汉语通论》一书中指出:“词汇是语言的建筑材料,是词和语的集合体,词汇的主体是成千上万的单词,除此之外,还有一部分是“语”,所谓“语”,是指固定短语,包括熟语和专用短语两类。”文章采用邵敬敏这一词汇说,把词汇的范围缩小到“词汇的主体”--单词来进行调查研究,不涉及熟语和专用短语。方言词汇之所以被称作方言词汇,一个重要原因就是因为这些词汇和普通话不同,两者之间在许多方面存在着或大或小的差异。文章基于对山西左云县方言词汇的调查记录,把左云县方言词汇和普通话词汇进行了比较,并且得出了山西左云县方言词汇和普通话词汇在音节结构,构词,词义三个方面的差异,尝试发现总结左云县方言词汇的特点,为汉语方言词汇研究尽一点微薄之力。 相似文献
12.
自2005年春以来,韶关市武江区史志办积极探索区情调查路子,围绕区内自然村落历史人文普查内容,先后发出《关于填报武江区有关基础数据的通知》和《关于填报方言使用情况调查表的通知》,要求区属5个镇填报各自然村姓氏、人口、方言分布、族谱、历史名人、古迹、古墓、文物、文献及本地人曾任副处(团)级以上官职等资料。目前,此项工作正在进行资料补充整理之中。 相似文献
13.
14.
15.
长沙童谣:“杨裕兴的面,徐长兴的鸭,德园的包子真好呷!”呷,读恰音。长沙方言,即吃的意思。
杨裕兴的面条在童谣中摆在了第一位,足见其在市民眼中的分量。现今,“杨裕兴面馆”长沙随处可见,一律的宫殿庙宇形门面, 相似文献
16.
桂林方言属于以北京话为代表的地方方言。在长期的传习过程中,逐渐演变形成了具有地方特色的“桂林话”。由于桂林方言的声韵调系统与北京方言差不多,对应关系亦较为简单,因此,桂林人学普通话比较容易,而且,全国许多地区的人也都能听得懂。桂林话一直是广西官方的主要语言,曾经也是南宁、柳州及广东等大部分地区官方使用的口音,过去因为广东出行北方必须取道桂林,广东话比较难懂,粤地官员都学习相近的桂林话,并使用桂林话上朝。它是历来南方科场、官场的通用语言,固有“南方官话”之称。 相似文献
17.
近年来,方言影视剧十分流行,打破了普通话大一统的局面。方言已经成为影视作品中的构成要素并出现了暂时繁荣的场面。方言为何受到现代导演如此的亲睐?方言有何魅力?应该怎样来看待"方言热"现象?本文对此做了些理性思考。 相似文献
18.
关中方言中的"让人"和"瓤人"是不同的,"让人"的"让"在关中方言中可以读成[rang42]和[rang42],分别代表"责备"和"责备"之外的其它义项,而"瓤人"的"瓤"读作[rang42],是"耍笑、嘲弄、戏弄、侮辱"意思。 相似文献
19.
洪丽芬 《华侨华人历史研究》2008,(1):32-41
根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,以马来西亚五大方言群体为基础,逐一分析福建、广东、客家、潮州和海南方言群体中,相同家庭里祖子孙三代的母语种类和数量变化。研究证实,马来西亚华人的母语从方言逐渐转向英语和华语,开始摆脱原有籍贯的方言痕迹。 相似文献
20.
“隔河看见子一团花,走到门前满面麻,若要隔河听渠做点私情事,世间那得更个长鸡巴.”(《山歌》)这是一首明代江南的民歌,冯梦龙用原汁原味的吴语方言,将这首作品做了完整的记录.
这首明代江南民歌,具有五个特征,一是四句头山歌;二是一、二、三句押韵;三是艳歌;四是用“隔××××××”起兴.这种起兴在现在的江南民歌中依然丰富.如苏州民歌“隔河看见美娇娘,头浪青丝亮澄澄,面熟陌生口难开,唱支山歌姐思量”、江苏省苏州市常熟县民歌“隔河看见白牡丹,我远详要倷几化难;我荷叶盘打水滴溜溜心里转,雨笃知了口难开”、上海市崇明县民歌“隔河看见姐情深,唱支山歌姐听听;半真半假思量你,落雨芝麻口难开”、南京江浦县民歌“隔河看见牡丹开,牡丹开花红艾艾,左手摘个头上戴,右手摘个怀里端. 相似文献