首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   344篇
  免费   0篇
  2024年   2篇
  2023年   5篇
  2022年   8篇
  2021年   6篇
  2020年   7篇
  2019年   4篇
  2018年   2篇
  2017年   8篇
  2016年   5篇
  2015年   10篇
  2014年   40篇
  2013年   27篇
  2012年   31篇
  2011年   9篇
  2010年   26篇
  2009年   26篇
  2008年   16篇
  2007年   14篇
  2006年   16篇
  2005年   20篇
  2004年   9篇
  2003年   19篇
  2002年   16篇
  2001年   6篇
  2000年   10篇
  1999年   2篇
排序方式: 共有344条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
西方世界很早就有关于西藏的记述,然而直到17世纪才有传教士首次进入西藏西部的阿里古格王国,关于西藏的真实情况才逐渐点滴外传。当时人们只能通过文字,外加一些手绘图对这个神秘世界进行了解。这种情况一直延续到19世纪末20世纪初,特别是1904年英国侵略军进入拉萨后,其随行记者沿途不仅用笔,  相似文献   
32.
《广西地方志》2009,(3):63-64
22日中共南方临时工委致函中共桂西区特委,就桂西区红军游击队与广西当局军队合作抗日谈判问题提出5点指示。主要内容是:要极力避免与政府冲突,立即提出“拥护李白总副司令对日焦土作战主张”口号;在“促蒋抗日”这个紧急任务下,加紧动员向国民党及其军队进行协作抗日谈判;在谈判中,丝毫不能减弱中共扩大党与武装部队的组织,同时做好争取民团的工作;迅速设法建立桂西区抗日救国领导机关,健全巩固桂西各县抗日救国会,并强化党的领导作用。加紧政治上思想上的教育,与关门主义及冒险主义作坚决斗争。  相似文献   
33.
利玛窦奉耶稣会之命前来中国传教.1582年8月到达澳门.是年传教士曾三度被允许进人中国,但未能建立居留点。经过一番活动.传教士于次年10月在肇庆取得立足之地。广东这次“对外开放”。并非因为大明帝国的国策有什么改变.更非如某些论者所说的广东一些地方官特别开明.整个过程不过是一场行贿与受贿的博弈.这就注定耶稣会士的中国之行必定焦头烂额.而且最后必定以失败告终。  相似文献   
34.
苏位智 《清史研究》2003,14(2):89-94
卫礼贤是 1 9世纪 90年代由德国新教传教组织———同善会派往中国的传教士 ,他在义和团时期表现出与西方众多传教士绝然不同的理念和行动 ;他对义和团缘起必然性及其斗争正义性的公允理解和支持在当时德国的舆论界并不是孤立的 ;由此引出对中国近代史上长达 1 0 0多年反教会斗争最本质原因的新思考  相似文献   
35.
高焕 《岭南文史》2003,(4):60-64
裨治文,近代早期来华的著名传教士之一,也是美国第一位来华的新教传教士,属美部会成员。1830年到广州,到1847年后居上海,他的大部分传教活动是在广州完成的。裨治文出色地演绎了传教士这一角色,由他创办并主编的《中国丛报》,则成为当时了解中国的桥梁。一、裨治文生平及来华简介裨治文(1801——1861),1801年4月22日出生于马萨诸塞州的贝尔彻城,其父母是公理会教徒。1822年考入阿默赫斯特学院,大学读书期间即有志于海外传教,在给其父的信中他说:“你有你的领域,我知道你的领域就是你的每英亩土地,但我不能这样,我必须到我不知道的地方去工作…  相似文献   
36.
杨浪 《炎黄春秋》2003,(4):63-65
笔者曾任《中国青年》杂志副总编,收藏了共青团初创时期的部分团刊。我时时揣度这些经典,颇有心得。  相似文献   
37.
《南方人物周刊》2010,(26):6-6,8
老张说了实话啊,政府不是迷信凯恩斯主义,而是凯恩斯主义提倡的政府主导,给不愿意退出社会经济领域的大政府一个大枕头,好舒服啊,呵呵。——罗天昊(新浪网友)  相似文献   
38.
记忆圆明园     
周旭 《世界遗产》2010,(3):10-21
<正>(圆明园)规模之宏敞,邱壑之幽深,风土草木之清佳,高楼邃室之具备,亦可称观止。实天宝地灵之区,帝王豫游之地,无以逾此。——清乾隆帝在地球上某个地方,曾经有一个世界奇迹,它的名字叫圆明园。艺术有两个来源:理念和梦幻。理念产生了西方艺术,梦幻产生了东方艺术。如同帕特侬神殿是理念艺  相似文献   
39.
“热带”是耶稣会士创制的地理学译词,为19世纪来华的新教传教士所继承并传播到日本,最终成为汉字文化圈的标准术语。但是“热带”的传播并非直线性的。因缺少本土知识分子的帮助,19世纪初来到广东的新教传教士没能及时注意到耶稣会士的文化遗产,对于耶稣会士中文着述中的译名也没能加以借监。鸦片战争以后,情况发生了变化。来到上海的传教士们,在王韬、李善兰等帮助下,开始积极地吸收耶稣会士的成果。本文对译名在传承、普及过程中的种种影响因素进行了探讨。  相似文献   
40.
吕颖 《清史研究》2012,(3):119-125
1687年是中国天主教史上极其重要的一年,因为在这一年由路易十四派遣来华的五位被赐予"皇家数学家"称号的传教士历经两年的长途跋涉终于抵达了中国,从而开启了中西文化交流的新纪元。这五位神父分别是:洪  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号