排序方式: 共有1010条查询结果,搜索用时 62 毫秒
161.
本文通过对湖北苗族聚居区的调查,探讨电视与苗族传统节日习俗的一些联系。通过调查发现:电视在湖北苗族聚居区已经得到了全面普及。有一些苗族传统节日习俗濒临消失,现存的节日习俗已经具备了明显的汉族特色。电视对苗族传统节日习俗的影响,突出表现在对儿童、学生、女性的影响上。 相似文献
162.
163.
164.
我国老一辈著名漫画家刘元,祖籍南京,世居南京城南,对家乡风土人情非常熟悉并怀有浓浓的深情。由于长年与南京平民的朝夕相处,故里乡情和民间习俗,自然成为他创作中特有的主题,并经常结合春夏秋冬季节或时令、家乡气候与生存环境,以幽默或纪实的手法,借助当年的《南京晚报》,在连载漫画《小克日记》和组画《周末画刊》中予以展现。通过这些作品,我们在了解二十世纪三十年代那段历史的同时,也形象地看到,南京广大平民日常生活中,传统民俗民风的实际状况及其中的苦涩。 相似文献
165.
葬礼出于对死者的敬畏和仪式的繁琐,使整个过程充满了神秘感,参与者和旁观者对葬礼的理解也不同。仪式背后也体现着包括生者对逝者敬畏、生者表达仁孝的意义。通过个案调查,对东北农村一位七旬老者的葬礼过程进行详细的描述,并对该仪式进行分析,从人类学的视角对该葬礼重新解读,从而发掘出仪式背后的深层意义。 相似文献
166.
在当今社会倡导世界文化融合的大背景下,我国各民族处于大分散,小聚居,交错杂居的情况,由于各民族的历史,文化发展背景,民族共同心理等条件有所不同,各民族都有其特定的民族性。语言是人与人之间交流的媒介,我国不仅有通用的普通话,在社会的发展过程中,民间也产生了以地区为使用范围的方言。以东北地区的方言为例,它就是受到了其他少数民族语言的影响,从而沉淀而来,其中满语对其的影响是尤为重要的,它对东北地区的行政名词,日常事物,习俗等等都有一定的影响。 相似文献
167.
中国茶叶于17世纪早期首次由荷兰人引入欧洲,从18世纪初期开始主宰荷兰对华贸易,直至19世纪40年代。在荷兰,最初仅可从药铺获得茶叶,作为治疗当地多种疾病的优良药草,其药性受到绝大多数专业人士的赞扬,但同时也引来部分人的反对。由于有识之士的大力推荐,饮茶有益论逐步被荷兰大众认同,售价不断下降的茶叶逐渐成为荷兰人的日常饮料,由专营或兼营店铺出售,而从一开始就被视为高尚消遣的饮茶习俗也自上而下地在荷兰各阶层中得到广泛普及。饮茶习俗普及所产生的积极影响之一,就是丰富了近代荷兰人的社会生活。 相似文献
168.
上海农村地区的男性青年在弱冠之年举行"庆号"仪式,实现幼年向成年的身份和角色转换,为个体真正步入社会做准备。"庆号"作为古代冠礼的变异,在长期演进的过程中,所具有的地方性色彩逐渐浓厚,原本个体化的成年礼仪成为一种集体性的共同仪式;起先的象征表意功能不断向组织功能过渡,村庄中一起"庆号"的青年结为"庆号弟兄",形成同辈共同体。"庆号"习俗的变异深嵌于地方的经济社会结构之中,是适应性变迁的结果。探究上海农村社会性质,有利于我们揭示"庆号"习俗的社会机制。 相似文献
169.
170.