排序方式: 共有108条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
在日益升温的汉语学习浪潮中,有一个庞大的汉语学习群体,就是各国的华裔。对华裔的中文学习情况的研究是研究对外汉语教学,促进对外汉语教学事业的发展,必不可少的一部分,本文以第二代美国移民Jessica为例,浅谈美籍华裔的中文学习。 相似文献
2.
王晓丹 《华侨华人历史研究》2019,(4)
论文从跨国民族主义的分析视角,探讨以黄玉雪、汤亭亭、谭恩美为代表的三代美国华裔女性作家的创作背景,论证她们如何在自身特定的历史文化背景下,在其作品中再现"想象的母国"的形象,以及她们笔下"想象的母国"的故事与美国主流文化关系从迎合到抗争、再到融合的嬗变历程,并为当代华裔女性文学中中华文化、中国故事、中外文化交流与价值共享等研究带来启迪。对于所有的华裔作家而言,身份认同作为民族性的重要构成部分,必须在祖籍国文化与居住国文化的并存与交融中方能实现并发挥效应。唯有如此,才能讲好中国故事,推动跨民族之间的交流。 相似文献
3.
火天 《华侨华人历史研究》2007,(1):24-24
2007年新年伊始,由澳大利亚国立大学“南方华裔研究中心”创办、诺拉.库克博士(Dr.Nola Cooke)和李塔娜博士(Dr.Li Tana)主编的《南方华裔研究》(Chinese Southern DiasporaStudies)创刊。《南方华裔研究》是用以进行南方华裔研究的电子年刊,“南方”指的是东南亚、大洋洲和西南太平洋地区。《南方华裔研究》关心一切与“南方”华侨华人有关的问题,每一期将集中讨论一个地区或一个主要问题。创刊的第一期意在对19世纪的东南亚,特别是越—柬华人以及大陆与海岛东南亚结合部的华人历史提供新材料和新观点,该期刊发的主要论文有:邓尼斯.隆… 相似文献
4.
自19世纪至20世纪中期,华裔新西兰人被视为不被法律承认的异乡人;而从1987年开始,华裔新西兰人被视为主要的中产阶级移民群体而受到欢迎,并被寄予建立国际联系和裨益经济的厚望。在这两个群体之间,存在着如社会经济实力、籍贯、教育程度、移民动机等方面的巨大差异,最主要的是,他们与新西兰非华裔主流群体的融合程度不同。然而,不论是早期卑微的定居者还是近年来的高素质“空中飞人”,华裔新西兰人的定位没有改变,只要他们是华人的后代,而且“看起来是华人”,他们就永远不可能被当作“真正的新西兰人”。“华人性”总是被刻画成和“新西兰价值”格格不入。 相似文献
5.
一战中的加里波利战场,诞生了人类历史上一位狙击手在一次战役中,狙杀人数超过100人的记录,也第一次向人们展示了王牌狙击手的巅峰对决。这一切的创造者,正是一名叫做沈比利的华裔澳大利亚狙击手。 相似文献
6.
"用知识改变命运"。海外华人如是,在国内拼搏的人,也应如是。在1985年中央电视台春节联欢晚会上,歌曲《龙的传人》首度唱响,并成为此后二十年里众口传唱的不朽经典,也让此歌的演唱者——海外华侨华人代表、美国加利福尼亚州喜瑞都市长黄锦波的名字蜚声中国大地。 相似文献
7.
本文通过美国华人杂碎馆兴衰史,从一个新的视角来说明中餐馆在美国的兴起和普及。杂碎馆反映了华裔文化移植到美国社会并进一步在那里发展的过程。在美国,饮食是最早而且可能是最有代表性的海外中华文化的标志。华人的饮食文化伴随着他们的生活方式、劳动和职业技能、经商能力和资本、家庭及其他文化传统与华人移民一起进入美国。炒杂碎是美国社会族裔文化如何形成的一个有示范性意义的例子。 相似文献
8.
9.
论文以英国华裔青少年为例,通过问卷调查,了解中国电影在海外华侨华人中的接收情况,探讨了电影对中华文化在海外华侨华人中传播的作用和效果。论文认为中国电影是华侨华人接触和了解中华文化的重要途径,海外华人对中华文化有强烈的认知渴求,希望从中国电影中获取关于中国"言"、"象"、"意"的多层次、多元认知,他们对历史和当代中国的情况并重,对中国电影的解读体现出其文化间性。电影作为中华文化海外传播的重要窗口,应该增加其内容和形式的多样性,摆脱题材的单一性和对中国的刻板印象,用中国的话语讲好世界的故事,以摆脱文化弱势的处境,彰显中华文化的魅力,让中华文化更好地被华侨华人和世界所接受。 相似文献
10.
1928年5月,胡适在苏州女中做了一次题为《摩登的妇女》的演讲。当时吴健雄(1912-1997,美籍华裔女物理学家,美国物理学会第一位女会长)还是苏州女中的学生,根据学校安排,她负责做演讲记录。胡适的演讲,内容生动形象,通篇新思想、新观念,犹如一股清新之风,使年仅16岁的吴健雄思绪澎湃,激动不已,以至于许多年后,回忆起当年听演讲的往事,吴健雄脸上总是露出悠然神往的风采。 相似文献