全文获取类型
收费全文 | 1424篇 |
免费 | 26篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 19篇 |
2022年 | 21篇 |
2021年 | 21篇 |
2020年 | 56篇 |
2019年 | 21篇 |
2018年 | 23篇 |
2017年 | 30篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 46篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 77篇 |
2012年 | 78篇 |
2011年 | 127篇 |
2010年 | 108篇 |
2009年 | 122篇 |
2008年 | 109篇 |
2007年 | 106篇 |
2006年 | 109篇 |
2005年 | 86篇 |
2004年 | 23篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 35篇 |
2001年 | 23篇 |
2000年 | 29篇 |
1999年 | 21篇 |
1998年 | 22篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有1450条查询结果,搜索用时 0 毫秒
131.
陈双印 《中国历史地理论丛》2005,20(3):101-108
英藏敦煌文献S.529(V)号《诸山圣迹志》(又名《失名行记》)记载了五代时期的扬州城周里数,为研究五代时期的扬州城提供了极其珍贵的第一手资料。本文以敦煌文献S.529(V)号的记载为依据,利用古籍记载和考古资料,论证了五代时期扬州城存在的事实,同时利用该文献对扬州城的规模和城门数进行了探讨。 相似文献
132.
当前保护古都风貌成为南京城市发展的重要工作,这主要是指保护和利用各个历史时期遗留下来的建筑遗产。而我们在传统建筑遗产保护工作中往往只重视对建筑物本身的保护,采取的方法也只局限在测绘、图纸分析、按图纸施工等层面,却忽视了其最初建造过程中传统工艺的保护。针对传统建造工艺与建筑地方性的关系的问题,对南京郊区的被称为“石匠村”的窦村所特有的石工传统与南京传统建筑地方性的关系进行的讨论。 相似文献
133.
乌鲁木齐早期人类活动与城市形态演变 总被引:3,自引:0,他引:3
通过文献记载与考古研究成果,分析了乌鲁木齐早期人类活动的空间分布和唐代轮台城的兴废,并探讨了清代以来乌鲁木齐城市形态演变的规律和原因。认为军政职能是清代城池建筑的主要原因,商业贸易发展是城市形态变异的内动力,现代工业发展是形态突变的根本原因。 相似文献
134.
陈隆文 《中国历史地理论丛》2005,20(1):49-52
古谢邑地望在何处, 影响较大的有南阳说、唐河说和信阳说三种不同观点。谭其骧先生主编的《中国历史地图集》认为谢邑故址当在河南南阳县, 即今南阳县金华乡东谢营村。笔者通过对《诗经》中所反映的古谢邑地理形势的分析, 以及《水经注》、《大清一统志》等文献材料中所记的谢水、棘阳故城、新都故城与谢邑的相对方位的辨别, 再联系相关考古材料认为谢邑故址当在今唐河县郭滩乡古谢庄一带。 相似文献
135.
从习俗到法治——试析英国法治传统形成的历史渊源 总被引:1,自引:1,他引:0
英国的法律体系经由习俗到普通法,再到议会立法三个阶段的发展,最终确立了英国的宪政体系和法治传统。在这一漫长的历史过程中,自下而上的法律渊源,诺曼贵族的法制努力,以及英国社会经济力量的变化和各阶层的抗争,都对英国法治传统的形成产生了巨大的影响。 相似文献
136.
论法国殖民统治下的越南教育 总被引:1,自引:0,他引:1
在法国殖民统治下,越南人接受教育的惟一途径是法越教育。法越教育在规模上受到严格限制,且不讲求质量,具有蒙昧主义的本质。法越教育同时具有法国强制移植的属性。印度支那大学作为该教育体系的顶端机构,其移植的特征非常明显。异质教育在殖民地受压抑社会中的生长导致了一种畸形的教育—社会关系,即教育与殖民地社会经济严重脱节,教育加剧了殖民地社会阶层的裂变与民族文化的沦丧。 相似文献
137.
138.
近年来美国亚裔参政出现了一些值得关注的变化,不但亚裔适龄选民参加选举登记和投票人数增加,民选及获得任命亚裔官员数也在增加,且呈现地区和族裔多元化,另外亚裔组织、亚裔精英和当选官员的参政动员等也越来越积极。但从总体上看,亚裔的参政水平和影响力都明显逊色于黑人甚至西裔。本文探讨了亚裔参政的状况及与黑人甚至西裔参政的差距,并结合美国学者的研究范式着重分析了亚裔参政水平较低的原因。 相似文献
139.
抗战时期翻译文学述论 总被引:1,自引:0,他引:1
抗战时期,中国社会被分为三大块:国统区、解放区和沦陷区。在国统区,译作一再遭到查禁,译者遭到种种恐怖迫害;解放区的出版条件差,又时常受到国民党的文化“围剿”;在沦陷区,殖民者明确规定要移植优于本土文艺的日本艺文,造成日本文学翻译的畸形繁荣,而反法西斯文学的译介环境则险恶艰辛。在抗日救亡精神的感召下,三大块的外国文学翻译事业在艰难地进行着,并在炮火中取得了可观的成就。 相似文献
140.
中日知识分子的"崇文"与"尚武" 总被引:1,自引:0,他引:1
中日知识分子可比较之点颇多,本文只从历史的角度,选择“崇文”与“尚武”作为比较内容,探讨中日知识分子“崇文”与“尚武”的原因及其影响。宋代皇帝们“重文轻武”的思想与政策,是造成中国知识分子真正成为“文弱书生”的渊薮。由于在知识分子中还有不绝如缕的乱世“右武”思想与主张及其勇武精神,才使近代中国免于列强瓜分。日本知识分子所受“尚武”风习的熏陶自中世开始,中经近世直至近代,几乎没有间断,其“尚武”程度远甚于中国知识分子。日本知识分子由于“尚武”精神的过度膨胀,从而导致支持政府发动对外战争,走向摆脱外敌入侵时所起作用的反面。 相似文献