首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1290篇
  免费   50篇
  2023年   8篇
  2020年   21篇
  2019年   29篇
  2018年   46篇
  2017年   56篇
  2016年   47篇
  2015年   39篇
  2014年   46篇
  2013年   350篇
  2012年   36篇
  2011年   28篇
  2010年   31篇
  2009年   49篇
  2008年   44篇
  2007年   36篇
  2006年   19篇
  2005年   25篇
  2004年   13篇
  2003年   18篇
  2002年   28篇
  2001年   24篇
  2000年   19篇
  1999年   18篇
  1998年   19篇
  1997年   12篇
  1996年   11篇
  1995年   11篇
  1994年   10篇
  1993年   12篇
  1992年   7篇
  1991年   14篇
  1990年   10篇
  1989年   12篇
  1988年   8篇
  1987年   9篇
  1986年   7篇
  1985年   12篇
  1984年   21篇
  1983年   11篇
  1982年   15篇
  1981年   12篇
  1980年   9篇
  1979年   15篇
  1978年   9篇
  1977年   9篇
  1976年   7篇
  1975年   10篇
  1974年   7篇
  1973年   4篇
  1972年   6篇
排序方式: 共有1340条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
13.
Historical Archaeology -  相似文献   
14.
15.
16.
17.
18.
This collection translates some of the work of the influential Black Brazilian thinker and activist Beatriz Nascimento (1942–1995) for the first time into English, in collaboration with her only daughter, Bethânia Gomes. Historian, poet, theorist and organiser, Beatriz Nascimento was a key figure in Brazil’s Black Movement until her untimely death in 1995. She dangerously wrote at the height of Brazil’s Military Dictatorship (1964–1985), and theorised extensively on the Black condition in Brazil; the unique experience of Black women; and quilombos—Brazilian maroon societies that she imagined as spaces of both historical and contemporary fugitivity. Following Alex Ratts, this introduction outlines her contribution to radical geography, in particular Black geographies, territoriality and embodiment. It also positions Nascimento within the trans‐Atlantic Black radical tradition. We present two of Nascimento’s essays in translation here. The first, “The Concept of Quilombo and Black Cultural Resistance”, introduces a crucial strand of her scholarly work, on the history and socio‐political significance of quilombos (maroon communities). The second, “For a (New) Existential and Physical Territory”, shows Nascimento in a different mood: philosophical, reflective and iconoclastic. In addition, two of her poems—“Dream” and “Sun and Blue”—are also translated here for the first time.  相似文献   
19.
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号