首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9698篇
  免费   382篇
  2020年   120篇
  2019年   130篇
  2018年   452篇
  2017年   412篇
  2016年   476篇
  2015年   205篇
  2014年   156篇
  2013年   2354篇
  2012年   213篇
  2011年   375篇
  2010年   392篇
  2009年   259篇
  2008年   275篇
  2007年   257篇
  2006年   174篇
  2005年   142篇
  2004年   122篇
  2003年   116篇
  2002年   113篇
  2001年   110篇
  2000年   130篇
  1999年   127篇
  1998年   101篇
  1997年   93篇
  1996年   85篇
  1995年   94篇
  1994年   84篇
  1993年   95篇
  1992年   83篇
  1991年   76篇
  1990年   64篇
  1989年   87篇
  1988年   67篇
  1987年   87篇
  1986年   77篇
  1985年   113篇
  1984年   134篇
  1983年   119篇
  1982年   97篇
  1981年   101篇
  1980年   113篇
  1979年   102篇
  1978年   108篇
  1977年   94篇
  1976年   119篇
  1975年   106篇
  1974年   76篇
  1973年   63篇
  1972年   51篇
  1970年   50篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
"A model of private local labor demand and interjurisdictional migration is presented and estimated using data from Swedish counties and municipalities for 1979-84. Our goal is to compare the effects on local labor markets of distinctive public-sector programs with those of traditional market variables. We find that local income taxes and tax-equalization grants have important effects on local labor markets; regional development policy measures and geographical-mobility subsidies do not. Thus, recent efforts scaling back some of these programs may not materially alter the regional economy's performance. Wages and other traditional market variables are also often found to influence significantly local labor markets."  相似文献   
29.
In this paper we analyse a text in Gooniyandi (southern Kimberley, Western Australia), a myth about the acquisition of fire. Our analysis, broadly structuralist-functionalist in orientation, uses a number of complementary modes of myth analysis, including a variety of structuralism which draws on Lévi-Strauss. Our main point, however, differs from his concerns. It is that the analysis of a myth (indeed, of any text) cannot be pursued independently of its language, and of the linguistic choices implemented by the narrator. Relevant choices include not just lexical, but also grammatical ones, selections of grammatical construction (and patterns in them), not, of course, in the language of translation (English), but in the language of the text. We suggest that our method should be generally applicable to myths in any language.  相似文献   
30.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号